Праздники в монголии. Монгольский новый год Когда празднуют новый год в монголии

Подписаться
Вступай в сообщество «l-gallery.ru»!
ВКонтакте:

У коновязи в отдаленьи,

неслышно стоя под луной,

От первой свежести весенней

застыл мой резвый вороной.

Бегзин Явуухулан, монгольский поэт


Монгольские земли раскинулись от непроходимой тайги на севере до песков Гоби на юге, от снежных вершин Алтая на западе до бескрайних степей на востоке. Монголия – страна чистейших голубых озер, полноводных рек, гор, где растет эдельвейс, и тучных пастбищ, на которых круглый год пасутся лошади, коровы, верблюды, козы и овцы. Здесь живут прирожденные всадники, которые ездить верхом начинают чуть ли не раньше, чем ходить.


Верхом в Монголии ездят все – и мужчины, и женщины, и малые дети. Ведь конское поголовье страны столь велико, что буквально на каждого из двух миллионов жителей приходится по лошади. К пяти годам маленький монгол уже уверенно держится в седле, а дети 6-12 лет участвуют в традиционных скачках.

Отношения в монгольской семье не выглядят такими уж патриархальными и строятся на равноправии супругов: женщины принимают участие в пастьбе скота, мужчины много времени уделяют воспитанию детей.

Все монголы бережно хранят традиции предков. Новый год они встречают дважды. Первый раз – в ночь на 1 января с Дедом Морозом и Снегурочкой, елкой и подарками. Второй раз – по лунному календарю. Этот праздник называется по-монгольски Цаган Сар (Белый Месяц). Название он получил в 1206 году, во времена Чингисхана. Цаган Сар знаменует приход весны: ведь он обычно выпадает на февраль.

Вечером, в канун Нового года, в каждой монгольской семье устраивается битулэг – прощание с годом уходящим. На следующий день после восхода солнца все члены семьи поздравляют друг друга, потом начинается обход родственников и соседей.

К новогоднему столу готовят жирного барана, пельмени, молочные и мучные блюда. Монгольское застолье – целый ритуал, такой же древний, как и традиция отмечать Цаган Сар. Все рассаживаются по кругу, начинается чаепитие. Потом самый уважаемый человек режет жирное мясо бараньего крестца и раздает всем присутствующим. По кругу идет серебряная пиала с кумысом. Запасливые хозяева хранят его замороженным с осени. Не обходится и без традиционной молочной водки – архи. Веселье, смех, песни – в первую очередь, конечно, о монгольском коне.

На второй день Цаган Сара проводятся сомонные (районные) скачки. В заранее установленном месте собираются участники, их тренеры, родственники. Празднично одетые юные всадники верхом на мохнатых разномастных конях спокойны и исполнены достоинства. Старт дан. Дистанция – ни много ни мало десять километров. На финише ждут участников, оживленно беседуют, обмениваются новостями и оценивают шансы своих питомцев. Пожилой мужчина достал из-за голенища свою курительную трубку с мундштуком из белого нефрита и стал раскуривать ее, высекая огонь с помощью кресала.

Незаметно проходит время. Но вот кто-то замечает первого всадника, скачущего по долине. Вскоре показывается и вся «кумысная пятерка». А вот и победитель в белых валенках на вороной лошадке! Пять призеров передают друг другу пиалу с кумысом, этим волшебным напитком окропляют и крупы их лошадей. Усталые, но довольные юные всадники передают лошадей тренерам, а сами ждут финиша остальных участников.

Эти новогодние местные скачки любимы всеми. Такая теплая, дружеская атмосфера царит здесь, так переживают друзья и родственники участников!

В Новый год принято желать друг другу счастья и удачи. Так повторим же следом за монгольскими друзьями:

Пусть сбудутся все ваши желания в Новом году!

Сар шинийн мэнд дэвшуулье!


Владимир ЛИСИЧКИН,

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Вот и закончился январь с его многодневным новогодним марафоном. Мы уже успели убрать елки из своих домов и войти в состояние ожидания прихода красавицы-весны. А монголам повезло больше – этот чудесный праздник новой жизни они отмечают дважды в год, и вот-вот наступит традиционный монгольский Новый год.

Сегодня мы поведаем, как празднуют Новый год в Монголии: откуда он пришел, как к нему готовятся, и как его встречают, что едят и пьют за праздничным столом, а еще – в каком костюме Дед Мороз радует взрослых и детишек.

История

Первый Новый год монголы встречают так же, как отмечают его в России и в западном мире – ночью на рубеже 31 декабря и 1 января по григорианскому календарю. Здесь он мало чем отличается от нашего: елка, хороводы, бенгальские огни, хлопушки, подарки и, конечно же, Дед Мороз.

Но монгольского Дедушку можно назвать более эпатажным – это самый настоящий пастух, одетый согласно традициям скотоводов, в лисьей шапке на макушке. Вместо посоха у него кнут, а вместо мешка с подарками – поясная сумка с огнивом.

У монгольского Дедушки Мороза, как полагается серьезному человеку, есть биография. Зовут его Увлин Увгун. Его День рождения сказочным образом совпадает с Новым годом – 31 декабря. Ему стукнуло больше девяноста лет, а живет он в столичном Улан-Баторе вместе с семьей – Зазан Охин, известной также как Снежная Девочка, и Шинэ Жилом – Новым Годом.

Второй Новый год наступает по лунному календарю и именуется красивым словом «Цаган Сар», что переводится как «Белый месяц». В наше время он знаменует собой приближение весны, а значит – начало нового цикла жизненного уклада монголов с сельскохозяйственными и животноводческими работами.

Обычно Цаган Сар следует двумя месяцами позднее зимнего солнцестояния и приходится на февраль, празднуется целый месяц. Какого числа он приходит, зависит от фазы Луны и Солнца, каждый год по-разному.

В 2018 году монгольское новогоднее празднование будет проходить 16 февраля.

Есть несколько версий, почему «Белый месяц» называется именно так:

  • в феврале, при праздновании, вся природа будто покрыта белой скатертью: снегом, инеем, льдом;
  • это очень голодный месяц, когда все зимние запасы заканчиваются, и, чтобы обмануть нечистых духов, его считают белым, что значит счастливым;
  • в это время едят продукты только белого цвета, по большей части на основе молока.

Так или иначе, ученые считают, что такое имя праздник получил еще во время власти Чингисхана, а именно – в 1206 году. Но тогда «белый» месяц следовал за «зеленым», то есть за августом. На тот момент название было вполне оправданно: в сентябре молочная продукция у кочевых народов изобиловала, потому что ее запасы готовили на всю зиму.


При внуке великого хана, Хубилае, течение жизни немного поменяло свое направление: он перенес Цаган Сар на февраль, подобно китайцам. Так время поменялось, а наименование осталось.

О праздновании Цаган Сара во время правления Хубилая можно узнать из воспоминаний великого путешественника Марко Поло. В своих записках он отмечал, что множество людей стекалось ко дворцу, чтобы поздравить императора и буквально засыпать его золотыми, серебряными, жемчужными, самоцветными дарами.

Подготовка

Цаган Сар – великий праздник, который с нетерпением и трепетом в сердце ожидают задолго до его прихода. В буддийских храмах подготовка начинается за пятнадцать дней.

Все эти дни, отождествленные с пятнадцатью чудесами, которые явил Будда, проводятся молебны, а верующие приносят подношения. Здесь же устраиваются красочные театральные постановки по религиозным мотивам, которые трогают за душу всех буддистов.


За несколько дней до великого празднества жизнь на кухне в прямом смысле кипит. Хозяйки готовят традиционные блюда:

  • крупные пельмени, похожие на пирожки – буузы;
  • сдобные лепешки;
  • сладкое печенье – хэвийн боов;
  • творог;
  • кумыс.

С особенной тщательностью и любовью в это время покупаются подарки для родных, друзей, соседей. Наконец накануне праздника проводится обычай прощания со старым годом – битулэг.

В тесном кругу устраивается семейный ужин, а потом проходит знакомый буддийскому миру обряд гутор – очищение дома и внутреннего мира. В особую чашу собирается еда, оставшаяся от застолья, мусор, старые вещи, монетки и специально приготовленная фигура из теста, после чего все относится на пустырь и выбрасывается.


Наступает новый день, а с ним – новый год. Самое время собраться огромной толпой и поздравить всех своих знакомых.

Пиршество

Цаган Сар – это массовое гуляние с танцами, песнями и непременной трапезой, на которой стол ломится от угощений. Монголы считают, что большое количество гостей сулит им невероятное счастье и богатство на ближайшие двенадцать месяцев. Именно поэтому сотня друзей, родственников, соседей в доме – далеко не предел.

Вход в жилище застилается белым войлочным ковром, у которого хозяева радушно приветствуют гостей. Те, в свою очередь, дарят шелковые платки голубого или белого цвета – символ счастья и процветания. Хозяева стремятся отблагодарить новоприбывших и преподносят ответные подарки: такие же платки, сладости или новые монеты.


Если трапеза происходит в юрте, то по старым обычаям сторона юрты, обращенная на север, предназначалась для старших почитаемых гостей, на запад – для мужчин, а на восток – для женщин.

Празднество начинается по обыкновению с чая. Затем приходит время коронного блюда – баранины. Это целый ритуал: самый уважаемый гость или хозяин дома разрезает крестец и по очереди передает собравшимся. Жирное мясо запивается кумысом или молочной водкой – архи, заедается молочными продуктами, рисовой кашей, выпечкой, любовно приготовленными хозяйкой заранее.

Одни гости уходят, другие приходят. До самой ночи продолжается гуляние, а наутро – все заново. Но дальше только интереснее.

Новогодние фестивали

Второй день года знаменуется обожаемыми в Монголии соревнованиями – скачками на лошадях. Со вкусом одетые всадники вместе со своими ретивыми друзьями соревнуются за титул самых ловких и умелых. Толпа ревет, тем временем как скакуны преодолевают расстояние до десяти километров, чтобы выяснить, кто будет победителем.

В наследство от власти Китая монголам досталось другое, не менее красочное и веселое представление – янгоу, которое часто проводится на следующий день. Это незабываемое зрелище, когда вереница участников в ярких костюмах и нарисованных масках на ходулях превращает шествие в самый настоящий карнавал, устраивает театрализованные представления, наполненные живыми экспрессивными разговорами и бессловесными диалогами.


Заключение

Жители Монголии однозначно знают толк в веселье и правильном начале года. Так почему бы и нам в преддверии Цаган Сара не очиститься от плохих вещей и мыслей, не пожелать друг другу безграничного счастья и не впустить в нашу жизнь больше света?

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Будем благодарны, если вы поделитесь ссылкой на статью в социальных сетях.

Начало весны и Новый год по лунно-солнечному календарю - самый торжественный и главный праздник монгольских, коренных арктических и некоторых тюркских народов.
У монголов он называется Цагаан сар; у бурят - Сагаалган, у тувинцев - Шага, у алтайцев - Чага Байрам; у якутов - Урунь Ый и т. д. Он является символом обновления человека и природы, открытости и чистоты помыслов, надежды и добрых ожиданий.

Название праздника происходит от монгольских слов цагаан - белый и сар - месяц. «Белый месяц» изначально считался праздником молочных продуктов и отмечался осенью. В это время заканчивалось приготовление впрок молочных продуктов, которые и употребляли на праздниках.
Празднование Нового года по лунно-солнечному календарю имеет древние национальные и религиозные корни.

Внук Чингис-хана - великий хан Юаньской династии Хубилай перенёс время празднования Нового года с осени на конец зимы под влиянием китайской астрологии. Таким образом, монгольский Цаган Сар был приурочен к началу года по двенадцатилетнему циклу. Следующим образом описывал придворный «белый праздник» его свидетель и современник Хубилая, Марко Поло:

«Год у них начинается в феврале; великий хан и все его подданные празднуют вот как: по обычаю все одеваются в белое, и мужчины и женщины, всякий как может. Белая одежда почитается у них счастливой, поэтому они и делают это, одеваются в белое, чтобы во весь год было счастье и благополучие… Приносят ему большие дары… чтобы во весь год у великого хана богатства было много и было бы ему радостно и весело. Скажу вам ещё, князья и рыцари, да и весь народ друг другу дарят белые вещи, обнимаются, веселятся, пируют, и делается это для того, чтобы счастливо и по добру прожить весь год.

В этот день, знайте ещё, дарят великому хану более ста тысяч славных и дорогих белых коней. В этот же день выводят пять тысяч слонов под белыми, зверями и птицами вышитыми, попонами; у каждого слона на спине по два красивых и дорогих ларца, а в них посуда великого хана и богатая сбруя для этого белого сборища. Выводят еще многое множество верблюдов; они также под попонами и навьючены всем нужным для дара. И слоны, и верблюды проходят перед великим ханом, и такой красоты нигде не видано!

…А когда великий государь пересмотрит все дары, расставляются столы, и все садятся за них… А после обеда приходят фокусники и потешают двор, что вы уже прежде слышали; когда все это кончится, идут все к себе домой».

После изгнания монголов из Китая в XIV веке традиция празднования Саган Сара в конце зимы была принесена собственно в Монголию. Таким образом, название праздника - «белый» - утратило своё изначальное «молочное» значение, и приобрело более общий смысл. В названии «белый месяц» нашла отражение цветовая символика, общая для монголоязычных народов, согласно которой белый цвет - символ святости и чистоты - ассоциируется со счастьем и благополучием.

С началом широкого распространения тибетского буддизма в среде монгольских народов в XVII веке монгольский Цаган Сар включил в себя буддийскую ритуалы и мифологию.
Основным императивом всей буддийской обрядности, связанной со встречей нового года, было избавление от всех грехов и скверн, накопленных в предыдущем году. Центральным ритуалом до сих пор остаётся покаянный однодневный пост (тиб. соджонг), сопровождаемый церемонией сожжения «сора» - чёрной пирамидки, символизирующей накопленное зло, подносимое в жертву духам местности.

Буддийская популярная мифология связывает праздник Цаган Сар, - начало весны - с именем буддийского божества-дхармапалы, богини Балдан Лхамо. Согласно легенде, каждый год после очередной победы над мангусами и спасения солнца, проглоченного владыкой ада Ямой (монг. Эрлэг номын хаан), она спускается на землю, согревает её своим теплом, и начинается весна. Отступают холода, уходит зимняя бескормица, начинается новый сезон в хозяйственной деятельности скотоводов. Они подсчитывают убытки, принесенные зимой, и радуются приближению теплого времени года.

Образ гневной буддийской богини иногда соседствует с образом Белого Старца, традиционным буддийским воплощением плодородия и долголетия.

С XIX века, с усвоением григорианского календаря, Цаган Сар в Калмыкии не праздновался именно как начало календарного года, однако у волжских калмыков, откочевавших в 1771 году из Российской империи, сохранилась традиционная обрядность: их потомки, живущие в Синьцзяне (КНР), отмечают Цаган Сар как Новый год. Укреплению новогоднего характера весеннего торжества способствовало то, что у китайцев традиционный Новый год справляется примерно в то же само время.

В 1930-х годах празднование Цаган Сара в СССР было запрещено. Возрождение традиций празднования произошло только в послевоенное время, статус народного праздника был получен только в 1990 году.

В настоящее время первый день Сагаалгана в республиках Алтай, Бурятия, Тува, Хакасия, Якутия и Забайкальском крае, а так же на территориях Агинского Бурятского автономного округа и Усть-Ордынского Бурятского автономного округа является выходным днём
Согласно Закону Республики Калмыкия от 13 октября 2004 г. «О праздничных и памятных днях в Республике Калмыкия» праздник Цаган Сар является национальным праздником Калмыкии.

Традиции и обряды празднования
К торжествам готовились заранее, резали впрок скот, поскольку непосредственно в дни праздника это делать запрещалось. Празднование происходило в каждом доме. Развешивали на веревке новые наряды, перетряхивали всю одежду. Варили мясо - баранину, говядину или конину, готовили буузы.

Традиционное приветствие было важным ритуалом, с которым обращались друг к другу два встретивших в этот день человека. Значение этого приветствия так велико и продолжительность его действия так длительна, что, к примеру, тувинцы могли не здороваться целый год, аргументируя это тем, что в Белый месяц они уже поздоровались. Калмыки при встрече спрашивали: «Благополучно ли вышли из зимовки члены и домашний скот?»
В наше время домашнее празднование Цаган Сара ничем не отличается от встречи христианского Нового года - люди дарят друг другу подарки, собираются за накрытым столом.

Так как этот праздник носит название «Белого месяца», по традиции на столе должны быть блюда белого цвета, например, из молока или кисломолочных продуктов.
Во время праздничного ужина зажигают особую лампаду-кубок - зулу, отгоняющую злых духов и, вместе с маслом, сжигающая грехи сидящих за столом. Алкоголь в буддизме не приветствуется, поэтому на новогоднем столе во время Сагаалгана его практически не встретить.

Первый день Нового года полагается проводить в своем доме среди живущих в нем людей. Только на следующий день можно принимать гостей или ехать в гости самим. Если дети живут отдельно, то они должны приехать к родителям в первый день - почитание старших является одной из основ Сагаалгана, которую когда-то заложил сам Чингисхан, навещавший свою мать Оялун.

Непременным элементом праздничных даров являлась связка борцоков.
Борцоки готовили из сдобного пресного теста и жарили в кипящем жире. Из них составляли наборы - для подношения «первой порции» Буддам, а также подарочные - для вручения родным во время праздничных визитов. Форма борцоков, включенных в наборы, имела символическое значение: фигурки в виде животных выражали пожелание приплода соответствующего скота; в виде повода - удачу и т. д.

Ранним утром в день праздника совершался обряд кропления: переступив порог дома, хозяин кропил вокруг первой чашкой свежесваренного чая в качестве подношения предкам и Белому старцу.

Астрологический прогноз на 2018 год
По словам астролога Иволгинского дацана Намсрай лама Дашидондокова, этот год будет плодородным во всех сферах и в отличие от предыдущих более спокойным.

16 февраля наступает новый год по лунному календарю. Мы вступаем в Год Собаки, элемент года - земля, цвет - желтый, а как всякий четный год, 2018-й имеет мужское начало.
Этот год будет во всех сферах плодородным, в отличие от предыдущих лет более спокойным, всё постепенно будет стабилизироваться. Год будет очень благоприятным для людей чутких, имеющих выдержку и проявляющих находчивость.

Земля - действующий элемент - представлена как кристаллизующая, собирающая воедино сила, которая работает медленно, но мощно. Этот элемент несет в себе стабильность и всё делает четким, определённым, конкретным. Качества Земли - плодородие и изобилие.

Элемент Земля вносит в жизнь людей мудрость и благоразумие, наделяет их такими свойствами как практичность, методичность, логичность суждений и рассудительность, стойкость духа, сила воли, дружелюбие. И хотя люди будут немного медлительными, но, имея конкретные цели и твердые устремления, будут планомерно продвигаться к ним. Предприимчивые и практичные, они могут быть эгоистами и собственниками, привязанными к материальным вещам.

Собака - это воплощение верности и честности. Она умна, наделена сильным чувством справедливости и является добросовестным работником. Она обязательный друг и не может не помочь.

Собака не терпит лицемерия и недоброжелательности, но ее гнев, вызванный ее высокими моральными качествами, недолог. Собака неигрива, в жизни она слишком серьезна. Она так много рассуждает и анализирует, что порой впадает в пессимизм. Обладает хорошей интуицией, заранее чувствует опасность и иногда преувеличивает ее, из-за чего становится беспокойной, даже может паниковать. Обманутая собака может стать циничной. Ее жизнь - тяжелое бремя, а если она будет продолжать принимать все всерьез, то у нее останется мало возможностей для счастья. Любовь собаки может быть долгой, если она сумеет справиться со своим пессимизмом.

Погода. Весна обещает быть продолжительной, в конце весны ожидаются осадки. Летом будут дожди, а ближе к концу лета - засуха, возможны пожары, но несмотря на это, урожай будет хорошим, много травы и изобилие ягод. Скот будет сытым и будет хорошо размножаться. В начале и в конце года сильные ветра.

Влияние года. Год Собаки для молодежи очень благоприятен, для детей хороший, пожилым людям надо обратить внимание на свое здоровье.

Если говорить про людей , которые родились в разные годы, то год Собаки хорош для тех, кто рожден в годы Курицы и Обезьяны. Тем, кто родился в годы Собаки, а также Дракона, Овцы и Коровы, этот год не очень удачный. Им рекомендуется быть бдительными и осторожными, искренне совершать благие дела, помогать нуждающимся, детским домам и домам для инвалидов и престарелых. Таким образом возможно избежать различных препятствий в наступающем году. Этот год будет переменчивым для рожденных в годы Тигра и Лошади. Хорошим он будет для тех, чьим покровителем являются Мышь, Кролик, Змея и Свинья.

13:55 — REGNUM В столице Монголии, на центральной площади имени Сухэ-Батора состоялось торжественное открытие главной ёлки страны при участии мэра Улан-Батора и представители сферы культуры и спорта.

«Банкет князя Нацагдоржа»

Монголы встречают новый год дважды. Первый раз — в ночь с 31 декабря на 1 января по григорианскому календарю. Второй раз — по лунному календарю. Этот праздник называется «Цагаан сар» (в переводе означает «Белый месяц»).

Новый год по григорианскому календарю в Монголии празднуют традиционно: украшают елку, Дед Мороз со Снегурочкой дарят детям подарки.

Обычаю этому всего 70 лет: это следствие влияния культуры и образования Советского Союза. Такой новый год в Монголии впервые отметили только 31 декабря 1947 года. Тогда же страну впервые посетил Дед Мороз. Его роль сыграл народный артист Монголии Гомбожавын Гомбосурэн . На тот момент «дедушке» было всего 28 лет. Он был главным исполнителем этой роли в течение 50 лет и стал заслуженным Дедом Морозом страны. Монгольский Дед Мороз отличается от русского прежде всего нарядом: национальный головной убор, костюм «дээл» и обувь.

Интересно, что до того, как григорианский Новый год стал разрешенным праздником, его в стране отмечали нелегально. А великий монгольский писатель Дашдоржийн Нацагдорж даже был за это осужден. В 1931 году известный прозаик, поэт, считающийся одним из основоположников современной монгольской литературы, Дашдоржийн Нацагдорж с русской женой Ниной Шестаковой пригласили домой целую компанию, куда входили известный писатель Донровын Намдага и представители русской диаспоры, проживавшей в то время в столице Монголии. Они вместе отметили новый год. Среди гостей был и некий Бат-Очир , который вел фотосъемку мероприятия. На обороте одного из снимков он написал «Банкет князя Нацагдоржа» и отправил это фото в министерство внутренней обороны. 18 мая 1932 года Дашдоржийн Нацагдоржа арестовали и допрашивали, чтобы выяснить, почему он отмечал «феодальный праздник». Писатель провел в тюрьме шесть месяцев.

«Банкет князя Нацагдоржа»

Прошло чуть больше десяти лет, и во время Второй мировой войны монгольский политик Сономын Лувсан стал участником празднования Нового года в Советском Союзе. После возвращения на родину заявил:

« Надо отмечать красивый новогодний праздник, который отмечают русские братья» . Так в стране узаконили эту традицию.

Второй новый год — «Белый месяц» — кочевые монголы отмечают более 800 лет. Праздник связан с началом весны. Цагаан сар («Белый месяц») выпадает чаще всего на февраль. Традиция зародилась в стране еще во времена Чингисхана. Монголы встречают Цагаан сар не в узком семейном кругу, а в обществе друзей и соседей, поскольку с давних времен существует поверье, что чем больше народа соберется в доме на праздник, тем богаче и счастливее будет наступающий год. Правда, во времена Чингисхана монголы отмечали этот новогодний праздник осенью. А на весну его перенесли только после смерти полководца, в XIII веке.

МОНГОЛЬСКИЕ ПРАЗДНИКИ

БЕЛЫЙ МЕСЯЦ (ЦАГААН-САР)

Цагаан сар – это и встреча Нового года, и первый месяц года, который открывает весенне-летний сезон, долгожданное окончание зимовки и перекочёвка на весенние пастбища. В переводе с монгольского “Цагаан сар” означает Белый месяц. Цагаан сар издавна занимал важное место в традиционной жизни монголов, неся колоссальный эмоциональный заряд. Он даёт представления о добре и зле, и воспринимается как важнейшая дата года, как особое сакральное время. Название Белый месяц связано с символикой белого цвета как символа счастья и благости у монголов, а также с использованием большого количества продуктов из молока.

Фиксированной даты начала Нового года по лунному календарю не бывает. Она смещается каждый раз и может выпадать начиная с января по начало марта, но чаще всего бывает в феврале. До 1267 года монголы Цагаан сар встречали в сентябре. У древних монголов новый год начинался осенью.

По одним источникам, началом года стали считать весну со времени правления Чингисхана. Как написано в трудах ламы Агвааниям. Чингис завоевал Тибет весной. Многие князья завоеванной страны. и не только они, а и других племен и народностей признали Чингиса своим императором и устроили в честь этого события большой праздник. По прибытию на родину Чингис снова отпраздновал начало года. С тех пор и установилась традиция отмечать новый год весной. Мудрец Сумбэ хамбо Ишбалжир ввел свой календарь, который назвал «Тутсбуянт», которому и следуют все монастыри Монголии до сих пор.

По другим источникам - перенос праздника на февраль произошёл только при Хубилае, внуке Чингисхана, первом императоре монгольской династии Юань, правившей в Китае с 1271-1368 гг. Свидетельство празднования Цагаан сар оставил в своих записях венецианский путешественник Марко Поло, присутствующий на празднование Белого месяца при Пекинском дворе в XIII веке.

С установлением автономии и суверенитета страны в 1911 году Богдо хаан объявил это летоисчисление государственным. "Тугсбуянт" стал как религиозным, так и государственным календарем. В годы репрессий "Тугсбуянт" был календарем животноводов, но с 1944 г когда возродился монастырь Гандан и возникла необходимость проведения служений согласно установленному порядку, календарь "Тугсбуянт" был возрожден. Существовал дацан, в котором обучали астрологии как науке и его выпускники отвечали за написание лунного календаря. В годы социализма Цагаан сар проходил другим названием, созвучным идеологии, того времени - праздник «животновода» по этому же календарю.

После принятия буддизма и введения ламами своего календаря, белый месяц был передвинут к концу зимы и объединен с датой победы основателя буддизма над другими школами. Белый цвет для монголов символизирует благополучие, белые же продукты обязательны для празднования Цагаан сара.

Цагаан сар - Новый год по лунному календарю , то есть по восточному гороскопу, отмечается в первый весенний день. По этому календарю он приходится в разные годы на различные дни и даже месяцы. В зависимости от расположения луны в том или ином зодиаке астрологи рассчитывают по алгоритму первый весенний день или день Цагаан сара. Как говорят астрологи монастыря Гандантэгчлэн , для Монголии самая правильная и подходящая астрология - Тугс буянт. Она была разработана известными ламами-астрологами Сумбэ хамба Ишбалжиром и Лувсанданзанжанцаном, жившими в 18 веке, применительно к климатическим условиям нашей страны. Ведь желтая или, как ее еще называют, китайская астрология соответствует климатическим условиям Китая и других стран Северо, Юго-восточной Азии. Там климат более теплый, чем у нас, поэтому и весна наступает намного раньше.

Традиционно в канун Нового года наиболее уважаемые и почитаемые ламы делают астрологические прогнозы для жителей страны на будущий год. В канун наступления нового года в храмах и дацанах совершаются обряд очищения и особый молебен. Главные богослужения проходят в крупнейшем буддийском монастыре Гандантэгчлэн. Службы, длящиеся 15 дней, составляют новогодний молебен. Он включает в себя службу в честь божеств, обряд устранения препятствий (проводимый за день до окончания старого года), молебен в честь чудес, совершенных Буддой ради распространения священного учения, пожелания мира и благополучия и другие обряды. Многие жители столицы в эти дни стараются попасть в храмы, чтобы помолиться о счастье и удаче в наступающем году для себя и своих семей

С 15-16 века по мере распространения и укрепления буддизма на территории Монголии произошла сакрализация этого праздника по случаю воспоминания о совершении в эти дни Буддою Шигамунием различных чудес в доказательство истинности проповедуемой им веры и божественности её происхождения. Накануне праздника и первые две недели в монастырях Монголии совершаются великие хуралы /т. е. буддийские богослужения/. Молятся о счастливом течении нового года. После молебна разжигаются костры, в пламени которого сжигаются старые вещи и приносятся жертвоприношения огню.

Празднование Белого месяца состоит из трёх основных частей: это предпраздничные подготовки, последний день старого года и первые дни белого месяца и весь остальной белый месяц. В предпраздничные дни монголы убирают весь сор, избавляются от накопившегося грязи и хлама. Женщины шьют новый дээл /традиционный монгольский халат/ всем членам своей семьи. Также стараются отдать все долги, поскольку считается неблагоприятным встречать Новый год с долгами.

Помимо этого монголы заранее готовят разные угощения и подарки для гостей. Угощение Цагаан сар - это настоящий пир, поскольку монголы считают, что именно во время Цагаан сар человек должен наедаться досыта. Традиционная монгольская еда во время Цагаан сар – это манты и пелмени, сваренный целиком крестец жирного барана с головой, традиционные лаптевидной формы коржики - ул боов со сладостями, рис с изюмом. А также в большом ассортименте продукты, изготовленные из молока: сыр "бислаг", сушеный творог "арул", простокваша "тарак", пенки "урюм", молочная водка "архи", кумыс "айраг".

В канун Цагаан Сара в домах проводят большую уборку. В вечер под новый год каждая семья устраивает прощание с уходящим годом - "битуулэг". Люди должны расплатиться со всеми своими долгами, особенно с такими как, например, предметами, вещами, которые можно пересчитать. Если вы с кем-то были в ссоре, с кем-то не ладили, кого-то обидели, то обмен «хоорег» (табакеркой с нюхательным табаком призван наладить ваши отношения). Этим действием, вы как бы просите друг у друга прощения. То есть, в новый год нужно войти как можно более очищенным, оставляя все плохое позади.

Празднование Цагаан сар начинается с последнего дня старого года, который называется “битүүн”. “Битүүн” означает “закрытый”. В “битүүн “ каждый монгол должен быть дома, не ходить в гости и есть досыта закрытую пищу, т. е. манты и пельмени. Также считают, что в “битүүн” люди старше 13 лет не должны спать, поскольку буддийская богиня Лхам, облетая в этот день всю планету на своём скакуне, может засчитать заснувшего в число умерших. Вечером, в канун Нового года, в каждой монгольской семье устраивается битуулэг - прощание с годом уходящим. В последний вечер уходящего года дети собираются у родительского очага, чтобы вместе за щедрым угощением проводить старый и встретить новый год. К новогоднему столу готовят крестец жирного барана, бууз (манты), молочные и мучные блюда. Монгольское новогоднее застолье - целый ритуал, такой же древний, как и традиция отмечать Цагаан Сар. В битуун принято есть досыта. Застолье имело свои особенности. Старики располагались в северной части жилища, где обычно усаживают самых почетных гостей. Мужчины помоложе - на правой стороне, женщины - на левой.

Также монголы в “битүүн” кладут над дверью юрты 3 прозрачных кусочка речного льда – это питьё для скакуна богини, и бурьян, колючки на левый притолок юрты, чтобы в дом не смогли проникнуть злые духи. В последний день старого года многие активно посещают буддийские монастыри и совершают обряд очищения от грехов уходящего года. Искупительная и очистительная функции подобных предновогодних молитв усиливается представлением о том, что рубеж перехода от одного года к другому – это особенное, сакральное время, время, когда происходит разрыв между добром и злом.

Встреча Нового года начинается не в полночь, как принято у нас, а рано утром, в первый день нового года. Первый день нового года по лунному календарю, начинается рано утром от 3-х до 5-и часов. В первое утро нового года с восходом солнца члены семьи одеваются во все новое и поздравляют сначала старших в семье, затем соседей. Однако, по монгольскому обычаю, супруги не обмениваются приветствиями. В это утро хозяйка предлагает первую чашу богам. Затем они навещают старших по возрасту родственников, выполняя при этом обряд "золгох", при котором младший по возрасту протягивает руки ладонями в верх и поддерживает под локти старшего, а тот в свою очередь кладет протянутые руки ладонями вниз. Обряд совершается, как правило в национальной одежде, причем у мужчин на голове должен быть головной убор. Когда все обряды закончены, принято ходить в гости, обмениваться поздравлениями и подарками, пировать

Праздничное застолье начинается с бараньего крестца, который хозяин дома передает тонкими кусочками строго по правилам. Чем обильнее будет новогодний стол, тем благополучнее будет наступивший год. Считается хорошей приметой, если в юрте будут гости. Каждый гость, выпивая вино, должен высказать пожелание счастья хозяину. На столе в большом ассортименте выставляют продукты, изготовленные из молока: сыр "бислаг", сушеный творог "арул", простокваша "тарак", пенки "урюм", молочная водка "архи", кумыс "айраг" и др. В дополнение к угощениям, хозяева преподносят небольшие подарки гостям и конфетам детям.

А хадаг для монголов - это самый лучший подарок. Хадаги бывают разными как по длине, цвету, узорам. Хадаг, который называют Аюуш имеет изображения людей, дают самым уважаемым людям, родителям или самому старшему. Сложенный хадаг с поклоном подают открытой стороной к принимающему. Получивший хадаг, тоже почтительно кланяется и аккуратно сложив его, хранит у себя. Хадаг является символической вершиной духовного и материального богатства. И с давних пор существует обычай хранить пятицветные "хадаги" как добрый знак благополучия и спокойствия. Синий хадаг - цвета синего неба - это знак согласия и спокойствия. Зеленый - символ размножения, урожайности. Красный - символ огня - знак сохранности и безопасности очага. Желтый - отводит все плохое и является знаком возвышения в должности, профессионального роста, знаний и распространения буддийской философии. Белый - цвета материнского молока, олицетворяет ясную мудрость Будды и благие деяния, щедрость.

Среди мужчин принято в эти дни угощать друг друга нюхательным табаком из табакерки, которую угощаемый, приняв правой рукой, левой открывает колпачок и насыпает понюшку табака на тыльную часть правой руки и нюхает. При этом сделанные из нефрита и других ценных камней табакерки не должны тереться друг о друга и крышечки их должны быть приоткрыты. Как и в большинстве других случаев, подарки делают хозяева гостям, а не гости хозяевам.

Дома проводят ритуал “золголт”. Это своеобразное новогоднее приветствие, когда младшие по возрасту монголы протягивают старшим руки ладонями вверх, а старшие кладут сверху свои руки ладонями вниз. В это время младшие поддерживают старших под локти. В этом своеобразном жесте приветствия выражается уважение страшим и обещание помощи и поддержки в случае необходимости. В Белый месяц все младшие члены семьи должны поздравлять старших членов первыми. Также принято угощать всех гостей обильной пищей, поскольку это специальный праздник, когда желудок должен быть полным. Затем одаривают всех пришедших гостей подарками. “Золголт” – это самой главный ритуал Белого месяца. У монголов до сих пор существует поверье: чем больше гостей посетит дом или юрту в первый день Нового года, для золголт, тем счастливее будет наступивший год.

ервые лица страны в первый день Нового года в центральном храмеГандантэгчилин участвуют в ритуале поклонения божеству Жанрайсэг и церемонии вверения божеству Очирдарь судьбы народа, с пожеланиями благополучия. Также совершают обряд «золгох» (приветствия) с ламами высокого ранга. Затем оказывают почтение святыням нашего монастыря. Далее обряд «золгох» совершается в Государственной резиденции, где руководители нашего монастыря также совершают обряд «золгох» с главой государства и другими официальными высокопоставленными лицами.

Празднование официально продолжается 3 дня, но как правило длится не менее недели. В течении нескольких дней после окончания Цагаан Сара деловая жизнь постепенно приходит в свое русло. Монголы придают большое значение празднованию этого праздника. На улицах в это время повсеместно встречаются люди в монгольских национальных костюмах.

СМ.ТАКЖЕ
СТРАНИЦЫ ФОТОАЛЬБОМА
БИБЛИОГРАФИЯ
  • Использовались материалы газеты "Новости Монголии". №5-6 от 7.02.2013 года. Сканирование и обработка Е.Кулакова.

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «l-gallery.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «l-gallery.ru»