Аудио уроки английский язык пимслера. Сверхбыстрое овладение английским языком по методу доктора пимслера. Какой Вам нужен английский

Подписаться
Вступай в сообщество «l-gallery.ru»!
ВКонтакте:

От FB2 изготовителя.

Давай, поболтаем по-английски.

Ну, для тренировки.

Ну, задал сын задачу. Я представил ситуацию. Болтают два полу (или четверть) грамотных и старательно запоминают ошибочные языковые конструкции. Да, пользы будет много…

Что же делать?

Ага! Вот решение.

Беру уроки доктора Пимслера, а это, по моему мнению, лучшая из методик… (у меня в загашнике скачаны и аудио и текстовые файлы уроков) делаю книгу и далее: один читает текст, в нужных местах делает паузы, выслушивает ответы, и поправляет ошибки, затем, чтобы не было обидно, можно и поменяться.

Два слова о методе. Главное, учащийся вынуждается к активной работе, ему постоянно задаются вопросы, вначале по-русски, а затем… ну, сами увидите. Многократным повторением вырабатывается автоматизм языковой реакции.

Может возникнуть вопрос, а для чего делать этот файл, взял аудио записи и слушай – нет, ребята, небольшая разница есть, общение с живим «учителем» всегда лучше, он может пропустить, не очень нужные места, и наоборот вернуться к подзабытому, да и слушать аудио, можно совершенно пассивно, а с «учителем» фокус не пройдет.

Все ясно, цели определены, задачи поставлены! За работу товарищи!


К читателю:

В данном файле содержатся уроки от 1 до 30 (два урока пропущены – ну, нет их у меня, но большого значения это не имеет, Вы убедитесь, что материал подается очень, очень постепенно с частыми повторами { повторения мать мучения })

Места, в тексте помеченные - * - подразумевают ожидание ответа обучаемого.

Кстати, первые уроки многим могут показаться слишком примитивными – все в ваших руках начните, ну, не знаю… с десятого.


Успехов w_cat!!

Американский английский язык по методу доктора Пимслера.

Слушайте этот разговор.

S - Excuse me, Miss. Do you understand Russian?

M - No, sir. I don’t understand Russian.

S - I understand English a little.

M - Are you Russian?


Через несколько минут вы не только поймете смысл этого разговора, но и сами сможете принять в нем участие. Давайте представим русского мужчину приехавшего в Америку. Он хочет заговорить с американкой, которая стоит рядом с ним. Для начала он говорит:

Извините.

Американский диктор будет повторять эту фразу по частям, начиная с конца. Повторяйте за ним, стараясь точно следовать его произношению. Обязательно говорите вслух.

Excuse me, Excuse me

Как сказать по-английски «извините»?

Сейчас он хочет спросить, понимает ли она по-русски. Начнем со слова «по-русски». Слушайте и повторяйте.

Вы заметили, что английский звук “r” в начале этого слова отличается от русского «р»? Сейчас только слушайте.

Слушайте и повторяйте, стараясь подражать произношению диктора.

Скажите «извините».

Повторяйте за диктором, стараясь точно копировать его произношение.

Скажите еще раз «по-русски»

Сейчас он хочет спросить «понимаете?». Вот как сказать «понимаете», только слушайте:

Повторяйте за диктором шаг за шагом:

Скажите еще раз «понимаете».

Вот как сказать «вы понимаете». Слушайте и повторяйте:

Скажите «вы понимаете».

Помните, как сказать «по-русски»?

Скажите еще раз «вы понимаете».

А сейчас попробуйте сказать «вы понимаете по-русски».

You understand Russian.

You understand Russian.

А это слово часто используется для того, чтобы задать вопрос по-английски. Слушайте и повторяйте:

В английском языке повествовательное предложение часто можно превратить в вопрос всего- навсего поставив это слово в начале фразы. Скажете еще раз «вы понимаете».

Попробуйте спросить «вы понимаете?»

Do you understand?

Do you understand?

Скажите «извините».

Спросите, понимаю ли я.

Do you understand?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Женщина отвечает «нет». Слушайте и повторяйте.

А сейчас она отвечает более вежливо «нет, сэр». Слушайте и повторяйте.

Это вежливая форма обращения к незнакомому мужчине. Скажите еще раз «сэр». Обратите внимание на звук в конце слова.

Скажите мужчине вежливое «нет».

Как вы скажите «извините сэр»?

Как вы спросите кого-то, «понимает ли он»?

Do you understand?

Do you understand?

Вы понимаете по-русски?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Мужчина отвечает «я понимаю» в начале слово «я». Слушайте и повторяйте:

А теперь слово «понимаю».

Вы заметили, что «понимаю» и «понимаете» в английском языке обозначается одним и тем же словом? Сейчас скажите «я понимаю».

Вы слышите, что эти два слова произносятся почти слитно. Попробуйте сказать «я понимаю по- русски».

I understand Russian.

I understand Russian.

Сейчас скажите «вы понимаете».

Скажите еще раз «я понимаю».

Вы помните, как задать вопрос по-английски? Вы понимаете?

Do you understand?

Спросите у женщины «вы понимаете по-русски?»

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Она вежливо отвечает «нет сэр».

Как сказать «я понимаю»?

Сейчас она хочет сказать «я не понимаю». Слушайте и повторяйте.

I don’t understand.

Don’t understand

Don’t understand

I don’t understand.

Отрицательным эту фразу делает «don’t». Обратите внимание на произношение. Обратите внимание, что звук «t» в конце слова почти исчезает. Слушайте и повторяйте.

I don’t understand.

Скажите еще раз «я не понимаю».

I don’t understand.

В английском языке немало звуков, которые как звук «t» исчезают при быстром темпе речи.

Однако важно замечать их, поскольку они часто меняют смысл всей фразы. Скажите еще раз «я не понимаю».

I don’t understand.

Скажите «по-русски»

Помните английский звук «r». Скажите «я не понимаю по-русски».

I don’t understand Russian.

Спросите «вы понимаете?»

Do you understand?

Do you understand?

Спросите меня, понимаю ли я по-русски.

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Попробуйте ответить «нет, я не понимаю».

No, I don’t understand.

No, I don’t understand.

Заметьте, что в английском языке не принято опускать слова типа «я» и «вы» даже в коротких ответах.

Сейчас отвечайте «я понимаю».

Вот как звучит по-английски название английского языка. Слушайте и повторяйте.

Скажите «по-английски»

В этом слове есть звук «ing» один из тех звуков английского языка, которых нет в русском.

Слушайте и повторяйте для отработки правильного произношения.

Скажите «я понимаю».

Скажите «я понимаю по-английски».

I understand English.

I understand English.

Сейчас скажите мне, что вы не понимаете по-английски.

I don’t understand English.

Скажите «вы понимаете по-английски».

You understand English.

You understand English.

Спросите, понимаю ли я по-английски.

Do you understand English?

Do you understand English?

Вот как сказать «немного». Пока только слушайте.

Слушайте и повторяйте.

Вы обратили внимание на звук «i» в середине этого слова. Скажите еще раз «немного».

Обратите внимание и на звук «а», который стоит в начале. Скажите «немного».

Вы хотите сказать «я немного понимаю». Слушайте и повторяйте.

15
мар
2008


Тип: аудиокнига
Жанр: Edu
Dr. Paul Pimsleur
Время чтения: 16 часов
Аудио: MP3
audio_bitrate: 56 кбит/c

Описание:

Курс Pimsleur English for Russian Speakers состоит из 30 уроков.
Никаких учебников! Никакой зубрёжки! Только слушаем и говорим! Это один из самых популярных аудиокурсов. Языковые программы Пимслера являются единственной формой изучения языка, включающей оригинальную, запатентованную методику тренировки памяти, которая гарантирует вам запоминание того, что вы изучаете. Пояснения и комментарии изучаемого на уроках вы слышите на русском языке, сам материал - разговорный английский язык.

22
июл
2017

Юрий , г. Москва


|

22-07-2017 16:01:54


03
июл
2018

Александр , г. Москва


|

03-07-2018 19:45:11


08
янв
2019

Владимир г Саратов , г. Саратов


|

08-01-2019 10:51:25


25
мая
2019

ИГОРЬ , г. Салават


|

25-05-2019 17:32:20



28
апр
2014

Английский для русскоговорящих. Метод Пимслера 1 Уровень (Dr. Paul Pimsleur)

Формат: аудиокнига, MP3, 32kbps
Автор: Dr. Paul Pimsleur
Год выпуска: 2005
Жанр: Учебная литература

Продолжительность: 15:54:27
Описание: Метод Пимслера. Сегодня это единственная методика изучения английского языка, базирующаяся на авторской, запатентованной и получившей мировое признание технике тренировки памяти, использование которой дает стопроцентную гарантию глубокого запоминания всего, что Вы изучаете. Весь аудио-курс рассчитан на 15 часов самостоятельных учебных занятий, состоящих из 30 уроков по 30 минут (прим: время только первого уровня). Ваша задача - ...


29
апр
2014

Pimsleur - Английский для русскоговорящих (3 аудиокниги по 30 глав-уроков) + 21 урок чтения (Dr.Pimsleur)

Формат: аудиокнига, AAC, 32kbps
Автор: Dr.Pimsleur
Год выпуска: 2001
Жанр: Учебная литература
Издательство: Simon & Schuster
Продолжительность: 46:39:28
Описание: Никаких учебников! Никакой зубрёжки! Только слушаем и говорим! Это один из самых популярных аудиокурсов. Вы будете потрясены, обнаружив, что можете поддерживать настоящий разговор на английском после этих тридцати 30-минутных уроков. Языковые программы Пимслера являются единственной формой изучения языка, включающей оригинальную, запатентованную методику тренировки памяти, которая гарантирует вам запоминание того, что вы изучаете. Он...


02
мая
2015

Идиш. Учебник для русскоговорящих (С.А. Сандлер)

ISBN: 5-7281-0522-Х
Формат: DjVu, Отсканированные страницы
Автор: С.А. Сандлер
Год выпуска: 2001

Издательство:
М.: Российск. гос. гуманит. ун-т
Язык: Русский
Количество страниц: 525
Описание: Учебник идиша знакомит с правилами чтения, грамматики и орфографии. Материалом для чтения служат отрывки из произведений еврейских писателей ХIХ-ХХ вв. Состоит из 24 уроков и приложений, содержащих ключи к заданиям для самоконтроля, идиш-русский словарь (около 4 тыс. слов), грамматические таблицы. Для желающих изучать язык идиш.


08
сен
2009

Американский, английский по методу доктора Пимслера + 21 урок по чтению

Формат: аудиокнига, MP3, 96 кбит/с
Год выпуска: 2009
Автор: Dr. Paul Pimsleur
Жанр: Обучающая литература
Исполнитель: Dr. Paul Pimsleur
Продолжительность: 16:00:00
Описание: Всем кто хочет знать английский. Никаких учебников! Никакой зубрёжки! Только слушаем и говорим! Это один из самых популярных аудиокурсов. Вы будете потрясены, обнаружив, что можете поддерживать настоящий разговор на английском после этих тридцати 30-минутных уроков. Языковые программы Пимслера являются единственной формой изучения языка, включающей оригинальную, запатентованную методику тренировки памяти, которая гарантиру...


16
дек
2015

Нижнее белье и пляжная одежда. Английский метод конструирования и моделирования (Энн Хаггар)

ISBN: 978-5-98744-048-3
Формат: PDF, eBook (изначально компьютерное)
Автор: Энн Хаггар Переводчик: Маргарита Силаева
Год выпуска: 2012
Жанр: Кройка и шитье
Издательство: Эдипресс-конлига
Серия: Библиотека журнала "Ателье"
Язык: Русский
Количество страниц: 284
Описание: Эта книга призвана ответить на все вопросы модельеров и конструкторов, касающиеся такой специфической области, как проектирование нижнего белья. В ней изложены основные принципы построения чертежей конструкций широкого ассортимента бельевых изделий, а также пляжной одежды и одежды для отдыха. В книге даны подробные инструкции...


26
фев
2011

Английский бульвар (Чингиз Абдуллаев)

Автор: Чингиз Абдуллаев
Формат: 128 kb/s, MP3
Год выпуска: 2007
Жанр: Детектив
Издательство: Нигде не купишь
Исполнитель: Людмила Наумова
Продолжительность: 05:08:51
Описание: Все началось как легкий, ни к чему не обязывающий `курортный роман`, со скуки заведенный российской `бизнес-леди` Ксенией в Ницце. Но - что-то происходит. Что-то странное, очень странное. Что-то таинственное, непонятное. Снова и снова кто-то пытается убить Ксению. Снова и снова ощущает она на себе взгляд кого-то, кто за ней следит. Снова и снова понимает она, что оказалась, похоже, важной фигурой в шахматной партии чьег...


25
фев
2008

Assimil. Английский без труда сегодня (4 Cd (mp3) + книга pdf)

Жанр: Аудиокурс для изучения английского языка
Издательство: Assimil
Год выпуска: 2006
Количество страниц: 626
Описание: 146 аудиоуроков в формате mp3 Книга - 626 стр. формат pdf
Страничка издателя: http://www.assimil.com/ Метод Assimil в
Википедии: (англ.) http://en.wikipedia.org/wiki/Assimil Assimil в продаже: http://www.labirint-shop.ru/books/107340/
От издательства: Вы хотите быстро и легко выучить современный, полезный, живой английский. Это издание методики английского языка - как раз то, что Вам нужно! Что Вы встретите в этой методике? - основанный на диалогах подход, ведущий к пос...


25
окт
2007

Английский по Драгункину. Аудиокурс на 6 CD. (Mp3 + книга pdf)

Жанр: Аудиокурс. Изучение английского языка
Автор: Драгункин Александр
Исполнитель: Драгункин Александр
Год выпуска: 2006
Описание: Изданное на базе абсолютно "другой" авторской грамматики английского языка известным петербургским филологом Александром Драгункиным, это пособие максимально отвечает запросам людей, желающих быстро и качественно овладеть современным английским. Это - самая "заботливая" из всех существующих методик, а ее сверхпозитивные результаты поражают и преподавателей, и учеников. За 10-12 дней можно кардинально изменить свою жизнь и получить возможность сказать по-английски...


01
фев
2010

Метод похудания Монтиньяка. Особенно для женщин (Монтиньяк Мишель)

ISBN: 5-249-00016-9
Формат: DOC, eBook (изначально компьютерное)
Год выпуска: 1999
Жанр: Диетология
Издательство: Издательский Дом ОНИКС
Язык: Русский
Количество страниц: 304
Описание: Метод похудания Монтиньяка известен во многих странах. Из этой книги женщины узнают, как можно вернуть себе стройность и красоту, не прибегая к изнуряющим диетам.
Доп. информация: Более содержательное издание чем те, что гуляют на просторах интернета.


26
окт
2010

Английский для детей (Валентина Скультэ)


Год выпуска: 1963-1994
Жанр: учебник
Издательство: Гос. учебно-метод. из-во Мин. Прос. РСФР, АО «Буклет»
Количество книг: 3
Описание: Предлагаемое пособие, имеет целью как можно шире развить навыки чтения, беседы, рассказа о прочитанном и одновременно упростить процесс усвоения английской грамматики. Педагогам и родителям, которые самостоятельно занимаются с детьми, оно поможет сделать каждый урок увлекательным, интересным, насыщенным конкретными знаниями. Все без исключения упражнения состоят из небанальных предложений и вопросов, воспитывают у детей инте...


25
ноя
2012

Разговорный английский для начинающих (Алла Гасина)

Формат: аудиокнига, MP3, 320kbps, pdf
Автор: Алла Гасина
Год выпуска: 2003
Жанр: Учебное пособие
Издательство: Айрис-Пресс
Продолжительность: 00:54:44
Описание: Пособие + Звуковое приложение. Пособие предназначено тем, кто хотел бы быстро и правильно освоить основы разговорного английского языка самостоятельно или под руководством преподавателя. Несомненным достоинством издания является наличие параллельного перевода основных диалогов и речевых образцов. Книга содержит поурочные словари активной лексики, а также упражнения на закрепление усвоенных грамматических и лексических моделей. Звуковое...


18
мар
2008

Жанр: Фантастика/ Фэнтези
Исполнитель: Влад Колп, DJ Инкогнито
Год выпуска: 2008
Описание: «Модель для сборки» (сокращённо МДС) - литературно-музыкальная радиопередача формата аудиокниги. Суть «Модели для сборки» - радиопостановки произведений современной прозы (в подавляющем большинстве случаев - фантастической и научно-фантастической) в сопровождении электронной музыки (психоделики, эмбиента, иллбиента, трип-хопа и т. д.). Как правило, в эфире звучали рассказы и небольшие повести, время прочтения которых было ограничего одним эфиром. Но звучали и сериалы, занимавшие до 5-6 выпусков програм...


30
июл
2014

The world of chemistry: Английский для студентов химиков (Кутепова М.М.)

ISBN: 5-8013-0114-3, 3
Формат: PDF, Отсканированные страницы
Автор: Кутепова М.М.
Год выпуска: 2001
Жанр: изучение иностранных языков
Издательство:
М.: Книжный дом "Университет"
Язык: английский, русский
Количество страниц: 272
Описание: Учебник «The World of Chemistry» предназначен для студентов химических специальностей вузов и факультетов смежных специальностей, слушателей специальных курсов по английскому языку данного профиля и специалистов химиков, самостоятельно повторяющих курс английского языка. Учебник рассчитан на два года обучения и ориентирован на продолжающих обучение английского...


14
июн
2008

English Discoveries Открываем для себя английский

Жанр: мультимедийная обучающая программа
Разработчик: Edusoft и Berlitz International
Год выпуска: 2004
Описание: это интерактивная мультимедийная обучающая программа для изучения английского языка, педагогическое содержание которой было разработано совместно компаниями Edusoft и Berlitz International. English Discoveries представляет собой серию из двенадцати компакт-дисков (CD-ROM) для изучения английского языка, разделенную на следующие пять основных уровней: 1. Let’s start (для начинающих) - первый модуль серии, предназначенный для учащихся, совершенно не знакомых с английским (главное вн...


18
окт
2014

Разговорный английский для всех. Тематический справочник (А. Вонаков, О. Мухачева)

ISBN: 5-16-000690-7
Формат: PDF, DjVu, Отсканированные страницы
Авторы: А. Вонаков, О. Мухачева
Год выпуска: 2001
Жанр: Изучение иностранных языков
Издательство: Инфра-М
Серия: The World of English
Язык: Русский, Английский
Количество страниц: 528
Описание: В книге представлена разговорная лексика, наиболее употребительная в обычной повседневной жизни. Краткие образные выражения, клише, идиомы дают ориентир в выборе наиболее уместной формы общения на английском языке. Все фразы и предложения сгруппированы посмысловой и ситуативной нагрузке с параллельным русским переводом. Во второй части пре...


Все хотят быть полиглотами, но мало кто способен действительно взяться за учебники и посвятить иностранному языку значительную часть своего свободного времени. В результате чего появляется множество методик, громогласно обещающих научить разговорному английскому «за 2 дня и 2 ночи » без прикладывания малейших усилий со стороны учащегося. Доверять таким утверждениям вряд ли стоит, но среди множества пустых обещаний находятся авторские методики, которые действительно эффективны и дают хорошие результаты. Ярким примером таковых является изучение английского языка по методу доктора Пимслера. О нем и поговорим в сегодняшнем материале.

Принципы методики доктора Пимслера

Данный автор и его инновационные разработки по изучению английского языка знамениты на весь мир. И известны они именно с положительной стороны: миллионы людей поделились своими отзывами об этом авторском аудиокурсе и горячо рекомендовали его начинающим. Так в чем же секрет такой популярности? Ответим на этот вопрос чуть позже, а для начала постараемся понять, что представляет собой обучение английскому языку по методу Пимслера.

Новаторство и уникальность этой методики заключается в том, что автор предлагает изучать английский для начинающих при помощи диалогов. Здесь следует сделать важную пометку: при помощи интерактивных диалогов. То есть учащимся дают не только записанную беседу носителей языка, но и постепенно вовлекают их самих в разговор. Таким образом, к концу занятия ученик полностью замещает в диалоге второго собеседника, т.е. фактически умеет самостоятельно высказываться по-английски на данную тему.

Примечательно, что такое перевоплощение происходит буквально за 30 минут! Ведь ровно столько длится типичный урок Пимслера. Но, естественно, человек сможет заговорить только в том случае, если заучит за это время предложенный ему материал. Запоминание происходит автоматически, благодаря тщательно проработанным этапам:

  • Восприятие новой информации – прослушивание полностью записанного диалога.
  • Повтор изученной ранее лексики, в виде ответов на вопросы – диктор задает вопрос, и за время паузы вы должны на него ответить. Не бойтесь ошибиться, т.к. далее будет озвучен правильный ответ
  • Чередование старой и новой лексики – по ходу всего занятия вы будете взаимодействовать с диктором, выполняя различные задания.

Также стоит отметить, что слова для повторения отбираются по научной методике. В общих чертах ее принцип можно описать так: новая информация задерживается в краткосрочной памяти на несколько дней, по истечении которых ее обязательно нужно повторить, чтобы она не забывалась. Только активное использование лексики поможет «внедрить» свои знания в долгосрочную память.

В результате поэтапного прохождения занятия учащимся будут выполнены необходимые для освоения иностранного языка действия:

  • повтор старой лексики;
  • освоение новых слов и выражений;
  • улучшение произношения;
  • совершенствование говорения.

Другие темы английского: Как выучить песню на английском: основные азы

Именно за развитие говорения и получил свою заслуженную популярность метод доктора Пимслера.

Занятия с учебниками позволяют освоить грамматику и новую лексику, но не помогают сделать самый важный шаг – заговорить. Даже наоборот, порой знание различных правил и исключений только усиливает страх ошибиться и быть непонятным. Преодолеть свою стеснительность удается далеко не каждому ученику, а курс Пимслера помогает развить говорение, даже не заостряя внимание на такой проблеме как языковой барьер.

Но, на свете нет ничего идеального. И у данной методики, при всех ее положительных качествах, все же есть существенные недостатки. О них поговорим подробно в следующем разделе.

Изучение английского языка по методу доктора Пимслера – плюсы и минусы

Прежде чем приниматься изучать разговорный английский строго по этому курсу, предлагаем здраво оценить все его положительные и отрицательные стороны. Для этого мы составили отдельную таблицу.

Плюс Минус
1 Развитие говорения с первого занятия.

С аудиокурсом английского от Пимслера невозможно заниматься молча, т.к. постоянно ведется игра в «вопросы и ответы ».

Данный метод обучения подходит не всем.

Точнее говоря, он подойдет только начинающим знакомство с языком. При этом необходимо уметь воспринимать всю информацию только на слух, что удается немногим. Большинство людей чувствует себя некомфортно без возможности зрительно ознакомиться с фразами и переводом.

2 Изучение новых слов и выражений с поставленным английским произношением и во фразовых контекстах.

Озвученная лексика не требует поиска транскрипции, учит воспринимать английскую речь и помогает отрабатывать правильное произношение. А запоминание фраз более эффективно, чем работа с отдельными словами.

Минимальный набор слов.

За все уроки вы изучите порядка 400 новых слов и выражений. Да, этого хватит для экстремального «выживания» в чужой стране, но совсем недостаточно для того, чтобы уверенно общаться с носителями языка на разные темы.

3 Доведенное до автоматизма заучивание слов.

Не нужно сидеть и корпеть часами над новыми словами. Благодаря частому повтору они запоминаются сами собой.

Отсутствие грамматических объяснений.

Никакие методики быстрого запоминания не срабатывают, когда речь идет о грамматике. Можно заучить несколько десятков разговорных фраз, но вы определенно будете испытывать трудности с самостоятельным построением высказываний. Тем более, если вам потребуется о чем-то рассказать в разных временах.

4 Продуманная система повторений изученной лексики.

Методика всегда поддерживает «в тонусе» полученные знания и не позволяет словам и выражениям надолго выпадать из памяти.

Однообразие проводимых занятий.

Абсолютно каждый урок вы будете, по сути, заниматься одним и тем же. Как правило, однообразная подача информации быстро наскучивает, и учащиеся бросают занятия.

5 Быстрое усвоение информации.

Каждый урок рассчитан на 30 минут. Всего в курсе 30 уроков, т.е. за месяц активных занятий можно достичь определенных результатов в знании языка.

Многократное повторение.

На урок тратится 30 минут, но на то, чтобы его полностью запомнить и повторить понадобится дополнительное время. Опытные преподаватели рекомендуют проводить такие занятия два или три раза в день, т.е. на английский придется выделять уже 60 или 90 минут ежедневно.

6. Не требует никаких дополнительных действий и материалов.

От вас необходимо только внимательное слушание. И ровным счетом ничего больше.

Работает только слуховое восприятие.

Наблюдения показывают, что эффективных результатов быстрее добиваются те, кто использует все возможности к изучению: а это и визуальное восприятие, и «механическая» письменная память, и т.п.

Как видите, соотношение плюсов и минусов одинаково. Только вам решать, начинать изучение разговорного английского языка по методу доктора Пимслера или же поискать другие методики. Все зависит от требований конечной цели, для достижения которой вы и планируете выучить язык. От себя добавим лишь несколько заключительных выводов.

Безусловно, методика Пимслера за годы своего существования доказала свою эффективность и стала базисом знаний английского языка для многих людей. Но, в том то все и дело – что, это всего лишь вспомогательный курс, дающий ознакомительное представление об английском языке. Нечто вроде демо-версии действительно качественных знаний.

Стоит ли тратить свое внимание на такие уроки? Конечно, да, и на это есть ряд причин.

  • Этот метод незаменим при срочном переезде на ПМЖ в другую страну, т.к. позволяет быстро заговорить и решить насущные бытовые проблемы.
  • Он очень будет полезен путешественникам, ведь на занятиях прорабатываются диалоги о магазине, ресторане, отеле, поиске незнакомых улиц и т.п.
  • Нелишним он будет и для всех, кто начинает самостоятельно изучать английский язык, так как поможет поставить правильное произношение и создать искусственное воплощение языковой среды.

В общем, мы обеими руками за использование такого метода, но только в совокупности с дополнительными источниками знаний. Занимайтесь по самоучителю или учебной программе, а в качестве разрядки от грамматики используйте материалы разговорного аудиокурса. Таким образом, вы совместите в своих занятиях все необходимые компоненты.

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

От FB2 изготовителя.

– Давай, поболтаем по-английски.

– Ну, для тренировки.

Ну, задал сын задачу. Я представил ситуацию. Болтают два полу (или четверть) грамотных и старательно запоминают ошибочные языковые конструкции. Да, пользы будет много…

Что же делать?

Ага! Вот решение.

Беру уроки доктора Пимслера, а это, по моему мнению, лучшая из методик… (у меня в загашнике скачаны и аудио и текстовые файлы уроков) делаю книгу и далее: один читает текст, в нужных местах делает паузы, выслушивает ответы, и поправляет ошибки, затем, чтобы не было обидно, можно и поменяться.

Два слова о методе. Главное, учащийся вынуждается к активной работе, ему постоянно задаются вопросы, вначале по-русски, а затем… ну, сами увидите. Многократным повторением вырабатывается автоматизм языковой реакции.

Может возникнуть вопрос, а для чего делать этот файл, взял аудио записи и слушай – нет, ребята, небольшая разница есть, общение с живим «учителем» всегда лучше, он может пропустить, не очень нужные места, и наоборот вернуться к подзабытому, да и слушать аудио, можно совершенно пассивно, а с «учителем» фокус не пройдет.

Все ясно, цели определены, задачи поставлены! За работу товарищи!

К читателю:

В данном файле содержатся уроки от 1 до 30 (два урока пропущены – ну, нет их у меня, но большого значения это не имеет, Вы убедитесь, что материал подается очень, очень постепенно с частыми повторами { повторения мать мучения })

Места, в тексте помеченные – * – подразумевают ожидание ответа обучаемого.

Кстати, первые уроки многим могут показаться слишком примитивными – все в ваших руках начните, ну, не знаю… с десятого.

Успехов w_cat!!

Американский английский язык по методу доктора Пимслера.

Урок №1

Слушайте этот разговор.

S –

M – Are you Russian?

S – Yes, Miss.

Через несколько минут вы не только поймете смысл этого разговора, но и сами сможете принять в нем участие. Давайте представим русского мужчину приехавшего в Америку. Он хочет заговорить с американкой, которая стоит рядом с ним. Для начала он говорит:

Извините.

Американский диктор будет повторять эту фразу по частям, начиная с конца. Повторяйте за ним, стараясь точно следовать его произношению. Обязательно говорите вслух.

Excuse me, Excuse me

Как сказать по-английски «извините»?

Сейчас он хочет спросить, понимает ли она по-русски. Начнем со слова «по-русски». Слушайте и повторяйте.

Вы заметили, что английский звук “r” в начале этого слова отличается от русского «р»? Сейчас только слушайте.

Слушайте и повторяйте, стараясь подражать произношению диктора.

Скажите «извините».

Повторяйте за диктором, стараясь точно копировать его произношение.

Скажите еще раз «по-русски»

Сейчас он хочет спросить «понимаете?». Вот как сказать «понимаете», только слушайте:

Повторяйте за диктором шаг за шагом:

Скажите еще раз «понимаете».

Вот как сказать «вы понимаете». Слушайте и повторяйте:

Скажите «вы понимаете».

Помните, как сказать «по-русски»?

Скажите еще раз «вы понимаете».

А сейчас попробуйте сказать «вы понимаете по-русски».

You understand Russian.

You understand Russian.

А это слово часто используется для того, чтобы задать вопрос по-английски. Слушайте и повторяйте:

В английском языке повествовательное предложение часто можно превратить в вопрос всего– навсего поставив это слово в начале фразы. Скажете еще раз «вы понимаете».

Попробуйте спросить «вы понимаете?»

Do you understand?

Do you understand?

Скажите «извините».

Спросите, понимаю ли я.

Do you understand?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Женщина отвечает «нет». Слушайте и повторяйте.

А сейчас она отвечает более вежливо «нет, сэр». Слушайте и повторяйте.

Это вежливая форма обращения к незнакомому мужчине. Скажите еще раз «сэр». Обратите внимание на звук в конце слова.

Скажите мужчине вежливое «нет».

Как вы скажите «извините сэр»?

Как вы спросите кого-то, «понимает ли он»?

Do you understand?

Do you understand?

Вы понимаете по-русски?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Мужчина отвечает «я понимаю» в начале слово «я». Слушайте и повторяйте:

А теперь слово «понимаю».

Вы заметили, что «понимаю» и «понимаете» в английском языке обозначается одним и тем же словом? Сейчас скажите «я понимаю».

Вы слышите, что эти два слова произносятся почти слитно. Попробуйте сказать «я понимаю по– русски».

I understand Russian.

I understand Russian.

Сейчас скажите «вы понимаете».

Скажите еще раз «я понимаю».

Вы помните, как задать вопрос по-английски? Вы понимаете?

Do you understand?

Спросите у женщины «вы понимаете по-русски?»

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Она вежливо отвечает «нет сэр».

Как сказать «я понимаю»?

Сейчас она хочет сказать «я не понимаю». Слушайте и повторяйте.

I don’t understand.

Don’t understand

Don’t understand

I don’t understand.

Отрицательным эту фразу делает «don’t». Обратите внимание на произношение. Обратите внимание, что звук «t» в конце слова почти исчезает. Слушайте и повторяйте.

I don’t understand.

Скажите еще раз «я не понимаю».

I don’t understand.

В английском языке немало звуков, которые как звук «t» исчезают при быстром темпе речи.

Однако важно замечать их, поскольку они часто меняют смысл всей фразы. Скажите еще раз «я не понимаю».

I don’t understand.

Скажите «по-русски»

Помните английский звук «r».

I don’t understand Russian.

Спросите «вы понимаете?»

Do you understand?

Do you understand?

Спросите меня, понимаю ли я по-русски.

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Попробуйте ответить «нет, я не понимаю».

No, I don’t understand.

No, I don’t understand.

Заметьте, что в английском языке не принято опускать слова типа «я» и «вы» даже в коротких ответах.

Сейчас отвечайте «я понимаю».

Вот как звучит по-английски название английского языка. Слушайте и повторяйте.

Скажите «по-английски»

В этом слове есть звук «ing» один из тех звуков английского языка, которых нет в русском.

Слушайте и повторяйте для отработки правильного произношения.

Скажите «я понимаю».

I understand English.

I understand English.

Сейчас скажите мне, что вы не понимаете по-английски.

I don’t understand English.

Скажите «вы понимаете по-английски».

You understand English.

You understand English.

Do you understand English?

Do you understand English?

Вот как сказать «немного». Пока только слушайте.

Слушайте и повторяйте.

Вы обратили внимание на звук «i» в середине этого слова. Скажите еще раз «немного».

Обратите внимание и на звук «а», который стоит в начале. Скажите «немного».

Вы хотите сказать «я немного понимаю». Слушайте и повторяйте.

I understand a little.

I understand a little.

Обратите внимание на порядок слов. Дословно вы говорите «я понимаю немного». Скажите, что вы немного понимаете.

I understand a little.

I understand a little.

Спросите, понимаю ли я по-английски.

Do you understand English?

Do you understand English?

Сейчас скажите «я понимаю по-английски».

I understand English.

I understand English.

Скажите еще раз «немного».

Слушайте и повторяйте «я немного понимаю по-английски».

I understand English a little.

I understand English a little.

Скажите мне, что Вы немного понимаете по-английски.

I understand English a little.

I understand English a little.

Женщина хочет спросить его «вы русский?» Вы помните, как сказать «я понимаю по-русски»?

I understand Russian.

Словам «русский» и «по-русски» в английском языке соответствует одно и тоже слово. Скажите

«русский».

Вот как сказать «вы русский». Слушайте и повторяйте.

You are Russian.

You are Russian.

Слово «are» в середине этой фразы соответствует обычно опускаемому в русском языке слову

«есть». Но в английском это слово всегда используется. Так что дословно вы говорите «вы есть русский». Скажите это еще раз.

You are Russian.

You are Russian.

Поменяйте первые два слова местами и сейчас вы уже можете спросить: «вы русский?»

Попробуйте сделать это.

Are you Russian?

Are you Russian?

Спросите «вы понимаете по-английски?»

Do you understand English?

Do you understand English?

Спросите «Вы русский»

Are you Russian?

Are you Russian?

Вот как ответить «да». Слушайте и повторяйте.

Скажите еще раз «да».

В Америке принято обращаясь к незнакомой молодой женщине называть ее “Miss”. Слушайте и повторяйте.

Скажите «да мисс».

Спросите «вы русский»

Are you Russian?

Are you Russian?

Отвечайте «да, мисс»

Спросите, понимаю ли я по-английски.

Do you understand English?

Сейчас скажите «да я понимаю по-английски»

Yes, I understand English.

А теперь послушайте тот же разговор, который вы слушали в начале урока, всего несколько минут назад.

S – Excuse me, Miss. Do you understand Russian?

M – No, sir. I don’t understand Russian.

M – Are you Russian?

S – Yes, Miss.

Слушайте еще раз.

S – Excuse me, Miss. Do you understand Russian?

M – No, sir. I don’t understand Russian.

S – I understand English a little.

M – Are you Russian?

S – Yes, Miss.

Сейчас представьте, что рядом с вами сидит молодая американка, вы хотите заговорить с ней. С чего вы начнете?

Excuse me. Excuse me, miss.

Она не отвечает, попробуйте спросить, понимает ли она.

Do you understand? Do you understand?

Спросите ее, понимает ли она по-английски.

И снова нет ответа. Спросите, понимает ли она по-русски.

Do you understand Russian? Do you understand Russian?

Как ей сказать, что она не понимает по-русски?

I don’t understand Russian. I don’t understand Russian.

Как она спрашивает, понимаете ли вы по-английски?

Do you understand English? Do you understand English, sir?

Скажите ей, что вы немного понимаете.

I understand a little. I understand a little.

Как она спрашивает, русский ли вы?

Are you Russian? Are you Russian?

Отвечайте «да, мисс»

Yes, miss. Yes, miss.

Сейчас она задаст Вам вопрос, попробуйте ответить на него.

Do you understand Russian, sir?

Yes, I understand Russian.

Yes, miss, I understand Russian.

Она задаст вас еще один вопрос. Отвечайте, используя слово немного.

Do you understand English?

Do you understand English?

A little. I understand English a little.

И это действительно так. Сейчас вы уже немного понимаете по-английски. Не переживайте, если иногда делаете ошибки. Все, что вы учили сегодня, будет повторяться в следующих уроках. Если вы овладели материалом примерно на 80%, то можете переходить к следующему уроку. Если нет, найдите 30 минут чтобы повторить этот урок еще раз.

Урок №3.

Слушайте этот разговор.

Hello, sir. How are you?

Are you Russian?

В конце разговора вы слышали слово «but» которое означает «но». Слушайте разговор еще раз.

Hello, sir. How are you?

Yes, ma’am. A little. Not very well.

Are you Russian?

But you understand English very well.

Вы помните, как сказать «по-английски»?

English, English

Скажите «я понимаю по-английски».

I understand English. I understand English.

Удается ли вам произносить слово «understand» так как это делает диктор?

Слушайте и повторяйте

Understand, understand

Understand English.

I understand English.

Скажите «немного».

Сейчас скажите «я немного понимаю». Не забывайте о порядке слов.

I understand a little.

Скажите «я немного понимаю по-английски»

I understand English a little.

I understand English a little.

Не очень хорошо.

Вы обратили внимание на звук «w» скажите еще раз «не очень хорошо». Следите за правильностью произношения.

Сейчас скажите ей, что вы не понимаете.

I don’t understand. I don’t understand.

Можно добавить «извините».

Помните, как сказать по-английски «здравствуйте»?

Спросите, как я поживаю.

How are you, sir?

Прекрасно, спасибо.

I’m fine, thanks.

Вот еще один чуть более официальный способ поблагодарить кого-то. Слушайте и повторяйте.

Вы заметили, как окончание первого слова сливается с началом второго? Слушайте и повторяйте.

Дословно это означает «спасибо вам». Скажите это еще раз.

Скажите это еще раз «здравствуйте».

Здравствуйте, мадам.

Hello, ma’am. Hello, ma’am.

А как сказать «до свидания»?

Good-bye. Good-bye.

До свидания, мадам.

Good-bye, ma’am. Good-bye, ma’am.

Сейчас скажите «спасибо вам».

Спросите меня еще раз, как я поживаю.

How are you? How are you?

Попробуйте ответить «не очень хорошо».

Not very well. Not very well.

Как мне сказать вам, что я не понимаю по-английски?

I don’t understand English.

Вы понимаете по-английски?

Do you understand English? Do you understand English?

I understand English a little.

You understand very well, sir.

Как вы поблагодарите женщину?

Thank you, ma’am.

А сейчас спросите, русский ли я.

Are you Russian?

Are you Russian, sir?

Как ответить «да, я русский».

Yes, I’m Russian.

Сейчас попробуйте спросить у женщины, русская ли она.

Are you Russian, ma’am?

Спросите ее еще раз, русская ли она.

Are you Russian, ma’am?

Она отвечает «нет, я американка». Слушайте.

No, I’m American.

Слушайте и повторяйте слово «американка».

Merican, merican

Скажите «американка».

Скажите, что вы американка.

Спросите ее, понимает ли она по-русски.

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Помните, как сказать «немного»?

Сейчас скажите «не очень хорошо».

Вот как сказать «я не американец».

I’m not American.

Повторяйте вслед за диктором «я не американец».

I’m not American.

not American, not American

I’m not American. I’m not American.

Отрицательным это предложение делает слово «not». Скажите еще раз «я не американец».

I’m not American.

I’m not American.

Предположим, что вы хотите спросить «а вы?». Слушайте и повторяйте.

Какое английское слово означает «а»?

Вы обратили внимание на звук «d» в конце этого слова? Спросите еще раз «а вы?». Следите за правильностью произношения.

Вы заметили, как звук «d» в конце первого слова соединяется с «y» в начале второго? Так часто бывает при быстром темпе речи.

Слушайте и повторяйте.

Сейчас скажите «я русский, а вы?»

I’m Russian. And you?

Скажите мужчине «вы русский».

You are Russian.

Сейчас попробуйте сказать «вы не русская».

You are not Russian.

You are not Russian.

Спросите «а вы?».

Скажите «я не американец».

I’m not American.

I’m not American.

Сейчас вы хотите добавить «но я понимаю по-английски». Слушайте и повторяйте слово, которое означает «но».

А сейчас сами скажите «но»

Попробуйте сказать «но я понимаю».

But I understand.

But I understand.

But I understand English.

Последний звук в словах «but, not, don’t» часто сливается с первым звуком в следующем слове.

Скажите еще раз «но я понимаю по-английски».

But I understand English.

But I understand

But I understand English.

Я немного понимаю по-английски.

I understand English a little.

I understand English a little.

Спросите «а вы?»

Спросите у женщины, американка ли она.

Are you American?

Are you American, ma’am?

Спросите «вы русский?»

Are you Russian?

Спросите ее «вы понимаете по-русски?»

Do you understand Russian?

Слушайте ее ответ.

Чтобы смягчить «нет» в английском языке часто добавляется «простите».

No, I’m sorry. I don’t understand Russian.

Вот как сказать «простите». Слушайте и повторяйте.

Простите.

No, I’m sorry.

Вы обратили внимание на английский звук «r»? Скажите «нет, простите».

No, I’m sorry.

No, I’m sorry.

Скажите «я не понимаю по-русски».

I don’t understand Russian.

А как сказать «нет, простите, я не понимаю по-русски».

No, I’m sorry. I don’t understand Russian.

No, I’m sorry. I don’t understand Russian.

Как сказать «спасибо»?

Сейчас мы попробуем о чем-нибудь попросить по-английски. Начнем со слова «пожалуйста».

Слушайте.

Слушайте и повторяйте.

Как сказать «пожалуйста»?

Скажите «извините».

Скажите «вы американка».

You’re American.

Скажите «я русский»

Скажите «но я понимаю по-английски».

But I understand English.

But I understand English.

Сейчас скажите «нет мадам».

Скажите «я не понимаю по-английски».

I don’t understand English.

Простите.

Простите, я не понимаю по-английски.

I’m sorry, I don’t understand English.

I don’t understand English.

Скажите «я не русская».

I’m not Russian.

Скажите «вы не понимаете по-русски».

You don’t understand Russian.

You don’t understand Russian.

Скажите девушке, что она не русская.

You are not Russian, miss.

You are not Russian, miss.

Скажите мужчине, что он не американец.

You are not American, sir.

Сейчас скажите «я русский, а вы?».

I’m Russian. And you?

I’m Russian. And you?

Спросите «вы американка?».

Are you American?

Скажите «простите, я не понимаю».

I’m sorry, I don’t understand.

Помните, как спросить, «как Вы поживаете?».

Отвечайте «прекрасно, спасибо».

I’m fine, thanks.

Вы хорошо запомнили первый звук английского слова спасибо? Слушайте еще раз.

Скажите еще раз «прекрасно, спасибо».

I’m fine, thanks.

Попробуйте сказать это вежливее.

Fine, thank you.

I’m fine, thank you.

Помните, как сказать «извините»?

Сейчас скажите «спасибо».

Удается ли Вам произносить звук «th» так же как это делает диктор?

Сейчас скажите «спасибо» используя оба знакомые вам варианта.

Thank you. Thanks.

Thank you. Thanks.

А сейчас скажите «извините сэр».

Вы русский?

Are you Russian?

Are you Russian?

Скажите «да».

Скажите «я не понимаю по-русски».

I don’t understand Russian.

А как сказать «я немного понимаю по-русски»?

I understand Russian a little.

Скажите «пожалуйста, сэр».

А как сказать «спасибо» более вежливо?

Скажите «до свидания».

Сейчас представьте, что идя по улице, вы встретили девушку, которая работает в магазине недалеко от вашей гостиницы. Она идет впереди вас, поэтому вы хотите окликнуть ее. Как бы вы это сделали.

Поздоровайтесь с ней.

Спросите, как она поживает.

I’m fine thanks. And you, sir?

Спросите, понимает ли она по-русски.

Do you understand Russian?

Как она скажет, что не понимает по-русски?

I don’t understand Russian.

I’m sorry, I don’t understand Russian.

А сейчас она собирается задать вам вопрос. Отвечайте ей.

Are you Russian?

Yes, miss. I’m Russian.

Yes, miss. I’m Russian.

Добавьте «но я понимаю по-английски».

But I understand English.

But I understand English.

Вам было бы лучше сказать «немного».

Скажите «я немного понимаю по-английски».

I understand English a little.

I understand English a little.

Может было бы лучше сказать «не очень хорошо».

Выслушайте ее ответ и, отвечая, поблагодарите ее.

You understand English very well.

Thank you, miss.

Thank you, miss.

Сейчас она собирается вам что-то сказать. Если не понимаете, скажите ей об этом.

I think that you speak English very well.

I don’t understand.

I’m sorry, I don’t understand.

Она вам сказала «вы очень хорошо говорите».

Сейчас скажите «пожалуйста, мисс».

Но в это время она замечает своего знакомого, который тоже идет по улице. Торопясь к нему она говорит вам «до свидания». Отвечайте ей.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.

Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Сверхбыстрое овладение английским языком по методу доктора Пимслера

Метод Пимслера. Сегодня это единственная методика изучения английского языка, базирующаяся на авторской, запатентованной и получившей мировое признание технике тренировки памяти, использование которой дает стопроцентную гарантию глубокого запоминания всего, что Вы изучаете.

Аудиокурс Английский от Dr. Paul Pimsleur

Сверхбыстрое овладение английским языком — Курс, созданный именно для русскоговорящих пользователей, уже изучающих, или решивших начать осваивать английский язык самостоятельно.
В аннотации курса, который Вы можете прослушать бесплатно и без регистрации, заявлено:
«Теперь, чтобы овладеть английским языком, нет необходимости заниматься зубрежкой учебников! Все, что Вам нужно делать, это только слушать и повторять, слушать и говорить!»
Аудиокурс Английский — сверхбыстро!

Весь аудио-курс рассчитан на 45 часов самостоятельных учебных занятий, состоящих из 90 уроков по 30 минут. Ваша задача — внимательно слушать и выполнять все то, что говорят дикторы, тщательно проговаривая предложенные звуки, слова и предложения.
Все уроки английского языка озвучены двумя дикторами — русскоговорящим, объясняющим и дающим Вам задания, и носителем языка — коренным англичанином, проговаривающим все учебные звуки и диалоги на своем родном языке.

Уроки второго и третьего уровней официально не выпускались для русскоязычных пользователей. Второй и Третий уровень был переведён с итальянского на русский Игорем Серовым, преподававшим 10 лет английский язык в Академии ФСБ России, Психолингвист и мастер НЛП.

Для качественного овладения английским разговорным языком, рекомендуется выполнять не более одного урока в день, но урок этот должен быть отработан на все сто процентов. Для более эффективного изучения, лучше один урок два раза в день — утром и вечером. Только затем можно переходить к следующему уроку.

По завершению обучения, Вы будете твердо знать и, абсолютно не задумываясь, использовать в своей речи около 1500 слов и легко составлять несколько сотен разговорных конструкций английского языка.

Важно! Это курс не аудиальный (только для прослушивания), а аудиолингвальный (для говорения)! Для общения с диктором. Курс Пимслера нельзя слушать в машине, автобусе, на пробежке и т. д. Чтобы получить эффект от обучения, нужно учить только дома ! Во время пауз между речью диктора, которые специально расчитаны по времени, НУЖНО ГРОМКО И УВЕРЕННО ПРОГОВАРИВАТЬ ответы на вопросы или повторять речь диктора. Этот курс не для расслабленного слушания, а для сосредоточенной работы !

Чтобы прослушать уроки, а также прочитать текстовый вариант урока, нажмите на одну из ссылок, расположенных ниже с нужным номером урока (откроется в новом окне):

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «l-gallery.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «l-gallery.ru»