May must can когда пишутся. Модальные глаголы – CAN, MUST, MAY и другие! Когда можно сказать и Can, и May

Подписаться
Вступай в сообщество «l-gallery.ru»!
ВКонтакте:

Может возникнуть, потому что на русский язык они оба зачастую переводятся как “мочь”, например:

– May I ask you something? – Могу я вас кое о чем спросить?

– Can you wait for a while? – Вы можете немножко подождать?

В этой статье мы рассмотрим, когда нужно говорить can, а когда may и в чем между ними разница.

Can или May? Основная разница

Если очень коротко, то основная разница в том, что can обычно подразумевает физическую возможность что-то сделать, а may – разрешение, позволение. Иначе говоря “I can” похоже на “Я могу”, а “I may” похоже на “Мне можно”.

I can lift a car. – Я могу поднять машину (могу физически).

I may eat all the cookies. – Мне можно съесть все печенье (мне разрешили).

Но есть и другие нюансы, рассмотрим их подробнее.

Когда мы говорим Can?

Сначала разберем случаи, когда мы говорим can .

  • Физическая возможность что-то сделать.

I can breath underwater. – Я могу дышать под водой.

Tomas can sleep four hours a day and feel well. – Томас может спать четыре часа в день и чувствовать себя хорошо.

I can’t help you. – Я не могу вам помочь (у меня нет возможности).

  • Умение что-то делать.

Подразумевается не просто физическая возможность, а наличие навыков.

Can you ride a horse? – Вы умеете ездить верхом?

I can’t play basketball. – Я не умею играть в баскетбол.

  • Вопрос о физической возможности или умении.

Задавая вопрос, вы спрашиваете не о том, разрешено ли, например, самолету летать в космосе, а способен ли он на это физически.

Can an airplane fly in the space? – Может ли самолет летать в космосе?

Can you play the piano? – Вы умеете играть на пианино?

  • Выражение удивления, сомнения, недоверия

Can it be the truth? – Разве это может быть правдой?

No way, you can’t have done it! – Не может быть, ты не мог такого сделать!

Когда мы говорим May?

  • Предположение о какой-то вероятности, возможном действии .

В этом случае наравне с may часто используется might с незначительной разницей в значении (если might, то возможность представляется чуть мене вероятной).

Take an umbrella, It may/might rain tonight. – Возьми зонтик, вечером, возможно, пойдет дождь.

The table is reserved but there might be another option. – Этот столик заказан, но, возможно, есть другой вариант.

  • Разрешение и запрет (old school English).

В строго правильном английском “старой школы” разрешение и запрет выражаются с помощью may

May I suggest another decision? – Могу я предложить другой решение?

You may not play in the garden. – Нельзя играть в саду.

Однако в современном английском языке в этих случаях используют и can , и may .

Когда можно сказать и Can, и May?

  • Просим или даем разрешение

Dad, can/may I take your car? – Папа, можно я возьму твою машину?

Oh, you finished painting the fence! Well done! You can/may go now. – О, ты уже покрасил забор! Молодец! Можешь идти.

Как я уже упоминал выше, раньше считалось нормой использовать may , чтобы спросить или дать разрешение. Строго говоря, вопрос с can подразумевает физическую возможность, а вопрос с may – разрешение. Есть такая известная шутка: ученик поднимает руку и спрашивает “Can I go to the bathroom?” (могу я сходить в туалет?), а учитель отвечает “I don’t know, can you?” (не знаю, можешь?)

Однако в современном английском языке этих различий уже почти никто не придерживается, наоборот предложения с can в “разрешительном” значении даже более употребительны (об этом говорится в этой статье на Merriam-Webster). Мне однажды встретилось интересное обсуждение в приложении Duolingo, где упоминалось, что поколение “May I” окончательно сдало позиции поколению “Can I”:

“Думаю, что в последний раз мне встречалось “May I” в фильме ‘Music Man’ 1962 года, где учитель игры на пианино пытался заставить так говорить своего ученика. Боюсь, что поколение “May I” проиграло поколению “Can I”. (скриншот из приложения Duolingo)

  • Запрет

В английском языке запрет можно выразить разными способами, самый жесткий способ – . Если мы говорим, “You must not cross this line” – это что-то вроде “Вам запрещено пересекать эту линию”, то есть речь идет о строгом, категорическом запрете. Выражения запрета с cannot и may более мягкие, но между ними есть небольшая, не всегда существенная разница в значении.

Запрет с can’t значит некое абстрактное нейтральное “запрещено”.

I’m sorry but you can’t park here. – Извините, но здесь нельзя парковаться.

You can’t smoke in the park. – В парке нельзя курить.

Запрет с may not может восприниматься как более личный запрет с оттенком назидания, наставления. Что-то вроде “вам запрещается”, “вам запрещено”, “вам нельзя”.

You may not play with Bobby, he is a bully! – Тебе нельзя играться с Бобби, он хулиган!

You may not go the party, you are grounded. – Тебе нельзя (я не разрешаю) идти на вечеринку, ты наказана

Примечание: to ground – наказывать ребенка “домашним арестом”.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

May и might – это модальные глаголы, у которых есть множество интересных качеств. В одних случаях они могут заменять друг друга, в других – выступать как форма настоящего и прошедшего времени, в третьих – иметь совершенно разные значения. May и might иногда вызывают трудности у изучающих английский, поэтому в этой статье мы поговорим о разнице между ними и подробно разберем случаи их употребления.

Особенности модальных глаголов may и might

Для начала мы предлагаем разобраться в том, как строятся предложения с may и might , ведь у таких предложений есть несколько отличительных признаков.

В утвердительных предложениях после may и might мы используем инфинитив без частицы to . В вопросах may и might необходимо ставить перед подлежащим. В отрицательных предложениях мы прибавляем к may /might частицу not . На русский язык may /might чаще всего переводятся словами «мочь», «мог бы».

I might go. – Я мог бы пойти.

May she enter the room? – Она может войти в комнату?

I may not come. – Я могу не прийти.

Обратите внимание на одну особенность: у отрицания may not нет сокращенной формы.

We mayn’t may not be at home today. – Нас может не быть сегодня дома.

Отрицание might not может сокращаться – mightn’t , однако эта форма встречается редко.

It might rain today, mightn’t it ? – Сегодня может пойти дождь, не так ли ?

Рассмотрим и другие особенности модальных may и might :

  1. Might – это форма прошедшего времени глагола may , но might также используется как самостоятельный модальный глагол.
  2. У may и might есть общие функции и есть частные: в одних случаях мы можем использовать только may , в других – только might .
  3. С may и might мы можем употреблять обычный инфинитив (may /might do ), длительный (may /might be doing ) и перфектный (may /might have done ). Обычный инфинитив (may /might do ) указывает на действие в настоящем или будущем, длительный – на длительное действие в настоящем или будущем, перфектный – на действие в прошлом.

Также в разных функциях могут встречаться свои особенности употребления инфинитивов. О них мы расскажем далее.

Что ж, теперь давайте разберемся, как may и might употребляются в речи.

Когда мы употребляем модальные глаголы may и might

Для начала мы рассмотрим случаи, когда могут использоваться оба глагола – may и might . Вот они:

  1. Possibility , uncertainty – вероятность, неуверенность.

    Самая главная функция may /might – это вероятность. В этой функции may показывает бо́льшую степень уверенности, чем might . В переводе на русский мы будем использовать слова «мочь», «может быть», «должно быть», «возможно».

    У этой функции есть одна особенность: мы можем использовать длительный (may /might be doing ) и перфектный (may /might have done ) инфинитивы для описания действий в настоящем, прошедшем и будущем. Обычный инфинитив (may /might do ) работает по стандартным правилам: показывает настоящее или будущее. Эту особенность вы можете наблюдать в перечисленных ниже случаях, так как вероятность и неуверенность может проявляться по-разному:

    • Мы описываем какую-либо типичную ситуацию или говорим об общеизвестном факте.

      A driver may fall asleep if he doesn’t stop every two hours. – Водитель может заснуть , если он не останавливается каждые 2 часа.

      The flowers might have faded if I hadn’t watered them regularly. – Цветы могли завять , если бы я не поливал их регулярно.

    • Мы делаем предположение о том, что может быть правдой. Как правило, в этом случае мы не очень уверены в своих словах.

      – Where is Ken? – Где Кен?
      – No idea. He may be in the kitchen. – Не знаю, может быть , на кухне.

      He might not have been at the concert. – Возможно , его не было на концерте.

    • Нам ничего не препятствует совершить или не совершить какое-то действие. Обстоятельства складываются так, что мы можем что-то сделать.

      We may go out tonight or we may not . – Возможно , мы пойдем гулять сегодня вечером, a может, и не пойдем .

      I might not answer the phone as I’ll be sleeping in the afternoon. – Я могу не ответить на телефон, так как буду спать днем.

    • Мы говорим о наших возможных планах или намерениях. Здесь may /might обычно используется с длительным инфинитивом.

      Don’t call me at midday. I might be having lunch at this time. – Не звони мне в полдень. Я могу обедать в это время.

      I may be going to Switzerland soon. – Может быть , я уеду в Швейцарию скоро.

    А теперь небольшой лайфхак: если мы можем заменить may /might словом perhaps (возможно), значит, мы говорим о вероятности.

    He might not have been at the concert. = Perhaps he was not at the concert. – Возможно , его не было на концерте.

    I may be going to Switzerland soon. = Perhaps I’m going to Switzerland soon. – Может быть , я уеду в Швейцарию скоро.

  2. Request , asking for permission – просьба, запрос на разрешение.

    По правилам классической грамматики мы используем may /might , когда хотим вежливо обратиться к кому-то с просьбой или попросить разрешения сделать что-то. Однако в разговорном английском в этой функции носители языка все чаще употребляют модальный глагол . May /might предпочтительнее can в формальном контексте. Также в этом значении might более «вежливый» глагол, чем may .

    May I show you the papers, sir? – Могу я показать Вам бумаги, сэр?

    Sorry to bother you, Mr. Smith. Might I have a day-off tomorrow? – Извините за беспокойство, мистер Смит. Могу ли я взять на завтра выходной?

  3. Конструкция may /might as well .

    Выражение may /might as well используется в таких случаях:

    • когда мы должны сделать что-то, так как у нас нет другого выбора;
    • если нет особой разницы, как поступить.

    Это выражение подразумевает такую мысль: лучше сделать это, чем не делать вообще ничего. Вариантов перевода встречается несколько: «ничего (другого) не остается (как)», «почему бы не», «можно и», «вполне возможно», «можно хотя бы». Следует отметить, что сочетание might as well встречается чаще, чем may as well .

    We’ve missed our train. We might as well wait for the next one. – Мы опоздали на поезд. Ничего другого не остается, как ждать следующий.

    – Are you leaving now? – Ты сейчас уходишь?
    – I don’t know. I might as well . – Не знаю. Можно и сейчас.

    There is nothing to do here. I may as well go somewhere else. – Здесь нечего делать. Вполне возможно , я пойду куда-нибудь в другое место.

  4. Конструкция may /might not ... but .

    Мы используем конструкцию may /might not ... but , когда хотим выделить какое-то хорошее качество в человеке или предмете. Эта конструкция обычно переводится словами «могло бы не..., если бы не...», «не было бы, если бы не...».

    These memoirs may not be a masterpiece, but the author’s life experience is invaluable. – Эти мемуары не были бы шедевром, если б не бесценный опыт автора.

    This girl might not have become a famous singer, but her voice was beautiful. – Эта девушка могла бы и не стать известной певицей, если б не ее красивый голос.

Мы ознакомились с общими функциями глаголов may и might . Теперь мы рассмотрим каждый из них в отдельности.

Когда используется модальный глагол may

Некоторыми задачами модальный may не пожелал делиться с might . Давайте разберемся, какими именно.

  1. Permission and prohibition – разрешение и запрет.

    Мы используем модальный глагол may , если что-то кому-то разрешаем или позволяем сделать. Для того чтобы запретить действие, мы добавляем к may отрицательную частицу not . Следует отметить, что may и may not в этом значении часто встречаются в формальной речи. Также мы используем этот модальный глагол, когда говорим с малознакомым человеком, начальником или подчиненным. На русский язык may обычно переводится словом «мочь», may not – «нельзя», «не должен», «запрещается».

    You may eat only one ice-cream at a time. – Ты можешь съесть только одно мороженое за раз.

    Mr. Hicks, you may participate in the debate on Saturday. – Мистер Хикс, Вы можете принять участие в дебатах в субботу.

    Customers may not enter this room. – Покупателям запрещено заходить в это помещение.

    You may not play football on the grass. – Вы не должны играть в футбол на траве.

  2. Wishes – пожелания.

    С помощью may мы можем высказать кому-то свои пожелания. В этом случае may становится в начало предложения. На русский язык мы будем переводить модальный глагол словом «пусть».

    May this marriage bring you a lot of joy and happiness. – Пусть этот брак принесет вам много радости и счастья.

    May all your wishes come true. – Пусть сбудутся все твои желания.

  3. Certainty – уверенность.

    Если мы считаем, что какое-то действие с большой долей вероятности может случиться, если мы почти уверены в этом, мы можем добавить к may наречие well . Такое сочетание будет переводиться словами «вероятно», «вполне возможно».

    He may well take a taxi not to wait for a bus. – Он, вероятно, возьмет такси, чтобы не ждать автобус.

    Adam may well not want to go to the hospital with us. – Адам вполне может не захотеть отправиться с нами в больницу.

Когда используется модальный глагол might

У might тоже есть свои собственные задачи в английском. Посмотрим, какие функции выполняет этот модальный глагол.

  1. Polite advice – вежливый совет.

    Might как самостоятельный модальный глагол используется для того, чтобы в вежливой форме дать совет или высказать предположение о чем-то. Чаще всего в таких случаях might идет в паре со словами: like (нравиться, хотеть), prefer (предпочитать) или want (хотеть).

    You might like to try one of our wonderful desserts. – Вы, может быть, захотите попробовать один из наших замечательных десертов.

    You might prefer a cheaper accommodation. It will help you to save some money. – Возможно , вы предпочтете более дешевое жилье. Это позволит вам сэкономить деньги.

  2. Action that never happened – неслучившееся действие.

    Глагол might показывает действие, которое могло произойти, но не произошло. При этом за might следует перфектный инфинитив (have done ). Часто эта функция показывает, что говорящий недоволен тем, что что-то было не сделано. Переводится эта конструкция как «мог бы».

    He might have eaten a jar of jam if he hadn’t been full. – Он мог бы съесть банку джема, если б не был сытым.

    You might have washed the dishes! – Мог бы и помыть посуду!

  3. Hardly possible situation – маловероятная ситуация.

    Когда мы говорим о том, что какая-то ситуация возможна, мы используем и may , и might . Но если мы говорим о ситуации, которая невозможна или маловероятна, тогда нам следует употреблять might . Понять, реальная перед нами ситуация или нет, нам помогает контекст: что-то произошло бы, если бы не мешали какие-то обстоятельства. Часто для выражения этой функции используют . На русский язык мы будем переводить might как «мог бы».

    Alice might come here tonight, but she is working till late. – Элис могла бы прийти сегодня, но она работает допоздна.

    I might finish my report if you didn’t ask me stupid questions. – Я мог бы закончить отчет, если б ты не задавал мне глупые вопросы.

    If it hadn’t been so hot yesterday, we might have gone somewhere. – Если б вчера не было так жарко, мы сходили бы куда-нибудь.

  4. Typical situation in the past – типичная ситуация в прошлом.

    Глагол might может использоваться в ситуациях, когда мы хотим сообщить, что какое-то действие было привычным, типичным или обычным в прошлом. Обычно в таких случаях мы упоминаем, что действие происходило давно. Несмотря на то, что мы говорим о действии в прошлом, might будет использоваться с обычным инфинитивом (might do ).

    During the Middle Ages a girl might get married at the age of 12. – В Средние века девушка могла выйти замуж в возрасте 12 лет.

    Years ago you might see just a couple of cars in the street. – Много лет назад на улицах можно было увидеть всего пару машин.

  5. Заменитель глагола may .

    При согласовании времен и в косвенной речи мы будем использовать might , даже если по правилам должен быть may .

    Действие в настоящем Действие в прошлом
    Caroline isn’t talking to Rick . They may /might have had an argument .

    Кэролайн не разговаривает с Риком. Возможно , они поссорились.

    Caroline wasn’t talking to Rick . They might have had an argument .

    Кэролайн не разговаривала с Риком. Возможно , они поссорились.

    Прямая речь Косвенная речь
    Our coach told us , “You may stay up a little bit later tonight .”

    Наш тренер сказал нам: «Вы можете лечь спать немного позже сегодня».

    Our coach told us that we might stay up a little bit later tonight .

    Наш тренер сказал нам, что мы можем лечь спать немного позже сегодня.

Обычно у изучающих английский больше всего трудностей вызывает пресловутый перфектный инфинитив. Давайте посмотрим видео, в котором нам расскажут о случаях употребления перфектного инфинитива и других тонкостях may и might .

А чтобы окончательно закрепить тему и понять, насколько хорошо вы в ней ориентируетесь, пройдите наш тест.

Тест

Модальные глаголы may и might в английском языке

Глагол can , форма прошедшего времени could , является самым распространенным из модальных глаголов. Употребляется с инфинитивом смыслового глагола без частицы to . Полная отрицательная форма cannot [" kxnOt ] (единственный модальный глагол, с которым отрицательная частица not пишется слитно). Краткая отрицательная форма can ’t .

Глагол could в контексте прошедшего времени означает - "мог, могла,…и т.п. настоящего или будущего времени мог бы, могли бы,… " и употребляется для выражения более вежливой просьбы или для выражения большей степени сомнения

Глагол can имеет модальный эквивалент to be able , который употребляется с инфинитивом с частицей to . В этом сочетании (to be + прилагательное able способный ) вспомогательный глагол to be может принимать любую необходимую временную форму: am /is /are в настоящем, was /were в прошедшем, shall be / will be в будущем. Обратите внимание: эквиваленты не могут выражать вероятностные понятия (предположение, сомнение, недоверие и т.п.).

Употребляется:

1 Для выражения физической или умственной способности, возможности выполнить действие, выраженное инфинитивом - могу, умею .

Глагол can употребляется в настоящем времени и может относится к настоящему и будущему ; could используется в прошедшем времени, а глагол to be able (to ) может употребляться во всех временах. Глагол can употребляется намного чаще, а их некоторое смысловое различие заключается в том, что глагол can означает возможность совершения действия вообще, обычно, постоянно; а глагол to be able (to ) означает возможность совершения конкретного, единичного действия в конкретный момент. Например:

I can swim across this river.

Я могу переплыть эту реку. (вообще)

I am able to swim across this river.

Я в состоянии переплыть эту реку. (сейчас, когда это необходимо)

а) Утвердительная форма :

Настоящее:

He can speak English.

Он умеет говорить по-английски.

She can do it.

Она может сделать это.

He can help you. = He is able to help you.

Он может помочь тебе.

В отношении будущего:

I can give you the book tomorrow.

Я могу дать вам книгу завтра.

I hope you’ll be able to join us later.

Я надеюсь, ты сможешь присоединиться к нам позже.

По отношению к прошлому:

Примечание: форма could + Perfect Infinitive выражает сожаление , что какое-л. действие в прошлом не было выполнено в нужное время, возможность не была реализована (то же самое, что и с might ).

She could have explained the mystery. Она могла бы объяснить эту тайну. (но не объяснила)

They could have done it themselves.

Они могли бы сделать это сами. (но не сделали)

You could have told me about it long ago.

Ты мог бы сказать мне об этом давно. (но не сказал)

б) Вопросительная форма :

Can you do it/that?

Сможешь ли ты сделать это?

Can you come ?

Ты придешь ?; Ты можешь прийти ?

Who can speak French?

Кто говорит по-французски?

Примечание: В сочетании с глаголами чувства и восприятия: to see видеть , to hear слышать , to feel чувствовать и др. глагол can обычно на русский язык не переводится:

Can you see him?

Ты видишь его?

Can you hear the music?

Вы слышите музыку?

По отношению к прошлому:

в) Отрицательная форма :

I cannot (can"t ) do it/that.

Я не могу сделать это.

I can’t answer this question.

Я не могу ответить на этот вопрос.

He cannot (can’t ) come to us now.

Он не может прийти к нам сейчас.

По отношению к прошлому:

2 Глагол can (could ) в вопросах, просьбах , запрещениях и разрешениях .

В этих случаях могут употребляться can , could и may . В официальном стиле употребляется may , в вежливой форме could , в обычном разговорном , повседневном стиле – can .

а) В вопросительном предложении: вопрос о разрешении на действие или просьба .

Can /May I ask you a question?

Можно задать вам вопрос?

Can / May I come in ?

Можно войти ? Разрешите войти ? may более официально, напр., в кабинет директора)

Can /Could I take your dictionary?

Можно мне взять твой словарь? could более вежливо)

Can /Could I use your telephone?

Могу я воспользоваться вашим телефоном?

Could you answer my questions?

Не могли бы вы ответить на мои вопросы?

Could you help me, please?

Не могли бы вы помочь мне, (пожалуйста)?

Спектр этих вопросов-просьб чрезвычайно широк:

Can I see your passport?

Могу ли я взглянуть на ваш паспорт?

Can I have my bill?

Можно попросить счет?

Can you call a taxi?

Вы можете вызвать такси?

Can I take your order?

Могу я принять ваш заказ? (официант)

Can I have the menu card?

Можно попросить меню?

Can I have a pizza, please?

Можно пиццу, пожалуйста?

Can I try it on ?

Можно мне примерить это? (в магазине)

Can I pay with my credit card?

Можно мне расплатиться (моей) кредиткой?

Could I have a ticket to London?

Я могу взять билет до Лондона?

Can you help me please? I’m looking for platform 7.

Не могли бы вы помочь мне. Я ищу платформу 7.

б) В отрицательном предложении: запрещение совершать действие, выраженное инфинитивом, часто переводится как "нельзя ". Cannot или, обычно, can "t – самая частая и нейтральная форма запрета, may not – более официальная форма, must not – категорический запрет.

I’m sorry you can’t park here. Прошу прощения, но здесь нельзя парковаться .

May I come with you? – I’m afraid you can’t .

Можно я пойду с вами? – К сожалению/Боюсь, что нельзя /нет .

в) В утвердительном предложении: разрешение совершить действие, выраженное инфинитивом. Хотя глагол may и означает "разрешаю" , имея оттенок официальности, а can означает "можешь физически" , в современном разговорном языке обычно повсеместно употребляется can .

Настоящее:

You can /may come in .

Можешь войти .

You can go home.

Можете идти домой.

You can use dictionaries.

Можете пользоваться словарями.

You can use my car.

Ты можешь воспользоваться моей машиной.

You can use this phone.

Ты можешь воспользоваться этим телефоном.

Будущее - для выражения разрешения в будущем используется can (may в будущем не используется, но можно использовать его эквивалент shall /will allowed )

You can come at 6 o’clock.

Можете прийти в 6 часов.

Вероятностное значение

Глагол can (could ) употребляется для выражения сомнения, удивления, недоверия . В этих значениях он употребляется только в вопросительных и отрицательных предложениях с любой формой инфинитива.

1 В вопросительных предложениях : сомнение, удивление – неужели .

Хотя на русский язык can и could перев. здесь одинаково –"неужели ", форма could , как форма сослагательного наклонения, выражает большую степень сомнения (меньшую степень вероятности).

а) Если действие относится к настоящему времени , то употребляется Continuous Infinitive , а с глаголами, не употребляющимися в формах Continuous – простой инфинитив (Indefinite Infinitive ).

Can he be still working ?

Неужели он еще работает ?

Can/could they still be sleeping ?

Неужели они все еще спят ?

Can it be true?

Неужели это правда?

Can you dislike the book?

Неужели тебе не нравится эта книга?

б) Если действие относится к прошедшему времени , то употребляется Perfect Infinitive : can /could + Perfect Infinitive .

Can/could they have left yesterday?

Неужели они уехали вчера?

Can he have said it?

Неужели он сказал это?

2 В отрицательных предложениях : сомнение, недоверие - не может быть, чтобы; невероятно .

а) can /could not + Indefinite /Continuous Infinitive выражает действие, относящееся к настоящему времени:

She can’t be at home now?

Не может быть, чтобы она была дома сейчас.

It can’t /couldn"t be true.

Не может быть (невероятно ), чтобы это была правда.

They can’t all be lying .

Не может быть, чтобы они все говорили неправду.

б) can /could not + Perfect Infinitive к прошлому :

May (прош. время might )

Глагол may имеет форму прошедшего времени might и употребляется с инфинитивом смыслового глагола без частицы to .

Глагол might в контексте прошедшего времени означает - "мог, могла,…и т.п. ". А употребленный в контексте настоящего или будущего времени является формой сослагательного наклонения (Subjunctive II ) "мог бы, могли бы,… " и употребляется для выражения более вежливой просьбы или для выражения большей степени сомнения. Полная отрицательная форма may /might not , краткая отрицательная форма mayn "t и mightn "t .

Глагол may имеет модальный эквивалент to be allowed (страдательный залог глагола allow разрешать, позволять ), который употребляется с инфинитивом с частицей to . Он может употребляться как в недостающем будущем времени, так и в любом другом.

Употребляется:

1 Для выражения объективной возможности совершить действие, выраженное инфинитивом - могу, можно . В этом значении may употребляется только в утвердительных предложениях с неопределенным инфинитивом , относясь к настоящему и будущему can не имеет каких-либо ограничений).

I may /(can) go there today.

Я могу пойти туда сегодня.

You may order a taxi by telephone.

Ты можешь заказать такси по телефону.

He may find this book in the library.

Ты можешь найти эту книгу в библиотеке.

В этом же значении может употребляться и might , здесь - как форма сослагательного наклонения, делая предполагаемую возможность менее реальной.

You might find him in between eleven and twelve.

Вы могли бы застать его дома между одиннадцатью и двенадцатью часами.

She might have done it easily.

Она могла сделать это легко.

Глагол may , как и can , может употребляется для выражения объективной возможности (возможности, зависящей от определенных обстоятельств). Некоторое различие состоит в том, что глагол can подразумевает вполне реальную возможность, а употребление may означает, скорее, предполагаемую возможность.

2 Глагол may (might ) в вопросах, просьбах , запрещениях и разрешениях . В этих случаях могут употребляться как may так и can . Глагол may стилистически более официален, а can чаще употребляется в разговорной речи.

а) В вопросительном предложении: вопрос о разрешении на действие или просьба . В значении попросить разрешения что-либо сделать самому (или другим лицам).

May I help you?

Разрешите вам помочь ?

May I open the window?

Можно мне открыть окно?

May I take this book?

Можно мне взять эту книгу?

May /Might I use your phone?

Можно воспользоваться вашим телефоном? might - еще более вежливо)

May I come in ?

Yes, you may .; No, you may not .; No, you mustn’t .

Можно войти ?

Да, можно . ; Нет, нельзя . ; Нет, нельзя . (категорический запрет)

В разговорной речи разрешение может быть выражено и другим способом: вместо глагола may употребляется глагол to do :

б) В отрицательном предложении: запрещение совершать действие, выраженное инфинитивом.

You may not enter the room until I say so.

Не смей входить в комнату пока я не скажу.

You may not go .

Вы не можете уйти . (не разрешено)

You may not smoke in here.

Здесь нельзя курить .

May довольно редко употребляется в отрицательных ответах на вопросы о разрешении. Чаще в ответах встречается can ’t или более категоричное mustn’t :

May I smoke here?

No, you can’t .

No, you mustn’t.

Можно (мне) закурить здесь?

Нет, нельзя .

Нет, нельзя . ( категорический запрет )

в) В утвердительном предложении: разрешение совершить действие, выраженное инфинитивом. Чаще в официальной устной и письменной речи; в разговорном языке - can .

Настоящее:

You may go .

(ты/вы) Можешь /Можете идти .

You may take the keys.

Вы можете взять ключи.

You may use the dictionaries.

Вы можете (вам разрешается ) пользоваться словарями.

He may come in .

Он может войти .

Будущее: Для выражения разрешения, относящегося к будущему употребляется словосочетание to be allowed (to ) :

I think they will be allowed to go with us.

Я думаю, им разрешат поехать с нами.

We shall be allowed to use dictionaries.

Нам позволят пользоваться словарями.

Прошлое: Форма прошедшего времени might в этом значении встречается только в придаточных предложениях (в основном в косвенной речи), когда глагол в главной части стоит в прошедшем врем.

He said you might take the books.

Он сказал, что вы можете взять книги.

I asked if they might return home soon.

Я спросил, могут ли они скоро возвратиться домой.

В простых предложениях используется его модальный эквивалент to be allowed (to ) :

3 Для выражения неодобрения, упрека, осуждения мог бы (но не сделал). В этом случае употребляется только форма might в утвердительном предложении.

А) might + Simple Infinitive - относится к настоящему или будущему времени. Как и в русском языке, имеет двойной смысл: во-первых – упрек, что что-либо не сделано, не делается; во-вторых – откровенный намек, что пора бы это сделать.

You might come to see me.

Вы могли бы прийти навестить меня.

You might go and help him.

Ты мог бы пойти и помочь ему.

You might tell me what he said. Ты мог бы рассказать мне о том, что он сказал.

б) might + Perfect Infinitive – относится к прошлому . Выражает сожаление и раздражение по поводу того, что какое-то действие оказалось невыполненным в нужный момент (как и с could ).

He might have phoned the same day.

Он мог бы позвонить в тот же день. (но не позвонил)

She might have helped you to do your homework.

Она могла бы помочь тебе сделать домашнее задание. (но не помогла)

Вероятностное значение

Глагол may (might ) чаще всего выражает предположение с оттенком сомнения, неуверенности . В этом значении он употребляется только в утвердительных и отрицательных предложениях с любой формой инфинитива (в вопросительных вероятностных предложениях употр. can ). Соответствует русскому "возможно, может быть ". Might , как форма сослагательного наклонения, выражает большую степень сомнения (меньшую степень уверенности ).

а) may /might (not ) + Indefinite /Continuous Infinitive выражает действие, относящееся к настоящему или будущему времени:

Относительно настоящего с простым инфинитивом (Indefinite ) от глаголов, выражающих состояние или с длительным инфинитивом (Continuous ) от глаголов, выражающих действие (предполагается, что действие происходит в момент речи).

He may be at home.

Он, может быть (возможно), дома.

He may not be there now.

Возможно , его нет там сейчас.

She may know about it.

Возможно , она знает об этом.

He may be sleeping .

Возможно , он спит .

He may by waiting for us.

Может , он ждет нас.

He might be doing his lessons now.

Может быть , он делает уроки сейчас.

В отношении будущего употребляется с простым инфинитивом от глаголов, выражающих действие

He may come tomorrow.

Возможно , он придет завтра.

He may write to us.

Он, возможно , напишет нам.

They may return soon . Они, возможно (может быть), скоро возвратятся .

В любом предложении здесь may можно заменить на might , что будет означать еще меньшую степень уверенности говорящего в предположении. В русском языке нет подобного средства и перевод будет звучать одинаково (если не прибегать к дополнительным ухищрениям).

б) may /might (not )+ Perfect Infinitive выражает действие, относящееся к прошлому :

I may have put it on the table.

Может быть , я положил его на стол.

She may have left .

Может быть , она уже уехала .

He may have missed the train.

Может быть , он опоздал на поезд.

He might have visited them yesterday.

Может быть , он был у них в гостях вчера.

Must

must - Имеет только одну форму - настоящего времени. В предложении относится к действию, совершаемому в настоящем или к будущему времени. За ним следует инфинитив смыслового глагола без частицы to .

Выражает:

а) необходимость совершения действия в силу личного убеждения, обусловленная обстоятельствами, моральными принципами и т.п. - должен, нужно, надо ;

б) предположение , граничащее с уверенностью - должно быть, вероятно .

1 В утвердительных и вопросительных предложениях, относящихся к настоящему или будущему , только с простым инфинитивом, must выражает долженствование, необходимость произвести действие.

а ) В утвердительных предложениях:

I must hurry to catch the last train.

Я должен торопиться , чтобы успеть на последний поезд.

You must phone home at once.

Ты должен позвонить домой немедленно.

He must be at school now.

Он должен быть в школе сейчас.

I must do it tomorrow.

Я должен сделать это завтра.

You must be back at 2 o’clock.

В два ты должна

Модальные глаголы may и might употребляются для выражения разрешения, запрета, возможности, неуверенности, упрека, пожелания и переводятся как «возможно », «можно », «можешь », «может быть », «пусть ».

Модальный глагол may заменяется на might в прошедшем времени и при согласовании времен . Также might является более вежливой формой глагола may . В большинстве случаев модальные глаголы may и might могут свободно заменять друг друга. May и might могут передавать значение как настоящего времени, так и будущего, однако для того, чтобы компенсировать отсутствующие грамматические формы (например, форму ) или же подчеркнуть время выполнения действия, часто используются конструкции to be allowed to , to be permitted (иметь разрешение) и другие в зависимости от передаваемого значения.

Прошедшее

Настоящее

Будущее

Might May / Might Will be allowed to
He said you might stay here.
Он сказал, что тебе можно остаться.
You may stay here
Ты можешь тут остаться.
You will be allowed to stay here.
Тебе разрешат тут остаться.
You might have helped me.
Ты бы мог мне помочь.
You might help me. It"s heavy.
Может, поможешь мне? Оно тяжелое.

Утверждение

Модальные глаголы may и might используются с инфинитивом смысловых глаголов без частицы to . После них могут использоваться глаголы во всех формах инфинитива (в зависимости от передаваемого значения).

  • You may come in. - Ты можешь войти.
  • Look! It is George. He may be waiting for us. - Смотри! Это Джордж. Он, наверное, ждет нас.
  • Peter looks tired. He may have been working since 6 a.m. - Питер выглядит уставшим. Наверное, он работает с 6-ти утра.
  • May all your dreams come true! - Пусть сбудутся все твои мечты!
  • He might be at home now. - Возможно, он дома.
  • You might have helped me yesterday! - Ты мог бы и помочь мне вчера!

Отрицание

Модальный глагол may в отрицательной форме (may not ) с глаголом в первой форме (простой инфинитив) используется для выражения запрета. Модальный глагол might в запрете не используется.

  • You may not take my clothes. – Тебе нельзя брать мою одежду.
  • Jack may not leave the room. – Джеку не разрешается покидать комнату.
  • They may not touch the picture. – Им нельзя трогать картину.

May и might в отрицательной форме may not и might not могут также использоваться для выражения неуверенности или возможности чего-то. В этом значении may и might используются с глаголами во всех формах инфинитива .

  • You may not remember me. – Возможно, вы меня не помните.
  • Ann might not answer this question. – Возможно, Энн не ответит на этот вопрос.
  • He may not have done it. – Быть может, он этого не делал.

Вопрос

Вопросительное предложение с may выражает просьбу говорящего. В таких вопросах не используются вопросительные слова . Модальный глагол might в просьбе звучит подчеркнуто вежливо и в современном языке практически не используется.

  • May I take that book? – Можно я возьму ту книгу?
  • May we play in your garden? – Можно нам поиграть в вашем саду?
  • May he stay with us? – Можно он останется с нами?
  • Might I ask you for some help? – Могу ли я просить вас о помощи?

В случае отрицательного ответа на просьбу вместо may not могут также употребляться выражения must not и don"t .

Особенности употребления

Разрешение или запрет

Модальные глаголы may и might употребляются для выражения разрешения какого-нибудь действия или же запрета (may not ). В этом значении may и might употребляются только с глаголом в форме простого инфинитива (первой формы глагола). Might в разрешениях используется как прошедшая форма от may (для выражения действия в прошлом или согласования времен).

  • You may come at any time. – Можешь приходить в любое время.
  • She may not stay here even if she wants to. – Она не может остаться тут, даже если и хочет.
  • I knew I might take your book. – Я знал, что мне можно взять твою книгу.
  • She said Peter might visit her if he wished. – Она сказала, что Питер может навестить ее, если он этого хочет.

Как уже было сказано выше, для выражения разрешения или запрета в форме прошедшего и будущего времен могут также использоваться конструкции to be allowed to / to be permitted to (иметь разрешение сделать что-либо).

  • You will be allowed to come in when the doctor calls you. - Вы сможете зайти, когда доктор вызовет вас.
  • Sean was not permitted to drive as his driving licence was not valid. - Шону не разрешалось водить машину, так как его водительские права были недействительны.

Возможность

Модальный глагол may используется с простым инфинитивом смысловых глаголов для выражения возможности. В таких предложениях глагол might и отрицательная форма may not не используются. В таком значении may может также заменяться на модальный глагол .

  • You may see this tree in the park every day. – Вы можете видеть это дерево в парке каждый день.
  • This book may help you to cook something by yourself. – Эта книга может помочь тебе приготовить что-нибудь самостоятельно.

Упрек

Модальный глагол might используется с простым инфинитивом (глаголом в первой форме) в случае, когда говорящий выражает просьбу с оттенком упрека или раздражения.

  • You might help me, the bag is heavy. – Ты мог бы помочь мне, сумка тяжелая.
  • You might give me your cell phone, I need to contact my doctor. – Ты мог бы дать мне свой телефон, мне нужно связаться со своим врачом.

Если действие предположительно происходило в прошедшем времени, до того, как было выражено предположение, то смысловой глагол ставится в форму совершенного или совершенно-продолжительного инфинитива . Если же предполагаемое действие происходит в настоящее время или же в то же время, что и делается предположение, а также, возможно, будет происходить в будущем, то смысловой глагол используется в форме простого инфинитива или продолжительного инфинитива .

May и Might могут также использоваться в отрицательной форме may not и might not для выражения неуверенности или предположения.

Прошедшее

Настоящее

Будущее

Perfect / Perfect Continuous Simple / Continuous Simple / Continuous или выражается другими способами
He may have written it.
Он, наверное, написал это.
He may write it.
Он, наверное, пишет это.
He will probably write it
Он, возможно, напишет это.
He might have been writing it for two days.
Он, быть может, писал это два дня.
He might be writing it now.
I guess he will write it.
Я думаю, что он напишет это.
Simple / Continuous
He may write it.
Он, наверное, пишет это.
He might be writing it now.
Он, быть может, сейчас это пишет.
Выражается другими способами
He will probably write it
Он, возможно, напишет это.
I guess he will write it.
Я думаю, что он напишет это.
  • You may think I don"t like you, but it"s not true. – Может быть, вы думаете, что вы мне не нравитесь, но это неправда.
  • He might be right. – Может, он и прав.
  • She may be reading my message now. – Возможно, она сейчас читает мое сообщение.
  • She might not be living in this village. – Может быть, она не живет в этой деревне сейчас.
  • I may go to England next summer. - Возможно, я поеду в Англию следующим летом.
  • Mike may be coming to our party tommorow. - Майк, возможно, придет на нашу вечеринку завтра.
  • The age disparity may have been the cause of their disagreements. – Возможно, разница в возрасте стала причиной их разногласий.
  • She may have been living in England for several years as her English is perfect. – Возможно, она жила в Англии несколько лет, так как ее английский идеален.
  • She said that the dress might be expensive. – Она сказала, что платье, наверное, дорогое. (согласование времен)

Альтернативы May и Might

Модальные глаголы may и might в значении разрешения используются только в настоящем времени. Но они могут свободно заменяться на конструкцию to be allowed to (иметь разрешение) для выражения разрешения в прошедшем и будущем времени.

  • I may be here.
  • I am allowed to be here. – Мне разрешено находиться здесь.
  • I was allowed to be here. – Мне было разрешено находиться здесь.
  • I will be allowed to be here. – Мне разрешат находиться здесь.

Модальный глагол may (might ) в значении разрешения и возможности чего-то может заменяться на can (could ). Однако, may передает личное разрешение, принятое самим говорящим или другим лицом. Модальный глагол can означает, что действие может быть выполнено из-за отсутствия каких-либо преград или правил. Но в современном английском эти различия почти никогда не учитываются.

  • You may take this book. – Ты можешь взять эту книгу. (я тебе разрешаю)
  • You can take this book. – Ты можешь взять эту книгу. (тебе ничего не мешает взять ее)

Модальный глагол may в отрицательной форме may not в значении запрета может быть заменен на must not (отлицательная форма must) и do not .

Must not употребляется, когда запрещает что-нибудь не сам говорящий, а определенные правила или обстоятельства.

Don"t является более мягкой формой запрета, чем may not , указывающей скорее на просьбу не делать что-то.

  • No, you may not ! – Нет, нельзя! (я тебе не разрешаю)
  • May I tell him about your problem? – Можно я расскажу ему о твоей проблеме?
  • No, don"t , please. – Нет, не надо, пожалуйста.
  • May I tell him about her problem? – Можно я расскажу ему о ее проблеме?
  • No, you must not . – Нет, нельзя. (это плохо, не этично)
  • May I smoke here? - Можно я здесь закурю?
  • No, you must not smoke in public places. - Нет, нельзя курить в общественных местах. (это запрещено законом / правилами)

Употребление глаголов can и may в современном английском языке часто вызывает затруднение. Подчас сложно сразу же сказать, какое предложение будет верным “May we expect you tomorrow?” или “Can we expect you tomorrow?”

Когда-то по строгим правилам английской грамматики can выражал физическую или умственную способность , а may разрешение и одобрение . Считалось неправильным использовать can в значении разрешения. Для этого был глагол may :
- May I accompany you to the concert, Miss Smith
- Why of course you may, honey.

А о способностях к танцам эта молодая леди могла спросить так:
- Can you do the tango?

И получить, например, такой положительный ответ:
- Why of course I can, Miss Smith.

Сегодня правила языка не так определенны. Уже со второй половины 19 века can используется в неформальной речи для выражения разрешения. Например, можно было услышать следующее:
Can I go to the party? - Можно я пойду на вечер?

И в наши дни, can также используется в неформальном контексте для выражения разрешения. Учителя начальных классов часто слышат
Can I go to the garden?

а родителей преследует
Can I have a doll?

Дети повторяют то, что слышат от взрослых, а последние, как видно, все больше отдаляются от may , звучащего порой слишком чопорно.
Лингвист Вейхман также разделяет данные глаголы, замечая, что вопрос с may «звучит вежливее».
Поэтому можно сделать вывод, что только в формальных и официальных ситуациях общения следует употреблять этот глагол для запроса разрешения. Например, в разговоре с официантом ресторана выгоднее будет звучать
May I have more salt, please?

нежели
Can I have more salt, please?

А если вы постучались в дверь, то лучше спросить
May I come in?

Что же касается запрещения , то употребление mayn’t крайне не рекомендуется. Это относится ко всем стилям.
You can’t go to the disco.

Употребление may в таких случаях, хотя формально и допустимо, но звучит неестественно. Образованные люди скорее скажут “Can’t I?” а не “Mayn’t I?” или “May I not?” И даже по строгим правилам английской грамматики вопрос “Why mayn’t I go to the disco?” звучит неверно, можно сказать “не по-английски” Итак, в ближайшем будущем глагол mayn’t , скорее всего, станет архаизмом, если уже не стал.

А теперь вернемся к вопросу, заданному в начале статьи. Какой же вариант будет правильным “Can or may we see you tomorrow?” Вначале следует понять, что подразумевает говорящий: способность или разрешение. Для этого можно заменить глагол, например, его эквивалентом:
Are we allowed to see you tomorrow?

Сразу же понятно, что значение разрешения не подходит.
Но и способность в данном случае также не подразумевается:
Are we mentally able to see you tomorrow?

Если поразмыслить немного, то приходишь к выводу, что в данном случае наилучшим вариантом будет might :
Might we see you tomorrow?

Разницу употребления may и might см. .

Между тем, “Are you coming tomorrow?” также может подойти в данном случае. Но если бы необходимо было выбирать между can и may , то предпочтение все же желательно отдавать первому:
Can we see you tomorrow?

Итак, в неформальной обстановке употребление can вместо may разрешено и широко применяется в речи, в то время как в официальном стиле для выражения одобрения рекомендуется использовать may .

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «l-gallery.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «l-gallery.ru»