Притяжательный падеж существительных. Притяжательный падеж существительных в английском языке: значение и образование Перепишите предложения используя притяжательный падеж существительных

Подписаться
Вступай в сообщество «l-gallery.ru»!
ВКонтакте:

Притяжательный падеж с упражнениями

1. Когда существительное, которое нужно поставить в притяжательный падеж, выражает человека или животное, мы используем " s : the manager " s office , Mr . Evan " s daughter , the horse " s tail , a policeman " s hat .

В остальных случаях (с вещами) мы обычно используем of :

The door of the room, the beginning of the story.

2. " s можно использовать, когда существительное выражает организацию (группу людей ):

the government"s decision или the decision of the government

the company"s success или the success of the company

Также можно использовать " s с существительными, обозначающими места и страны:

The city"s new theater, the world"s population, Britain"s system of government, Italy"s largest city

3. После существительного в единственном числе мы используем " s . После существительного во множественном числе, оканчивающимся на - s , мы используем только апостроф (" ):

my sister " s room (когда сестра одна) — my sisters " room (когда сестер больше одной)

Mr . Carter " s house — the Carters " house (дом мистера и миссис Картер)

Если множественное число не оканчивается на - s , мы используем " s :

children"s book

Примечания :

А) Обрати внимание, что " s можно использовать не только после одного слова:

Jack and Jill"s wedding — свадьба Джека и Джил

Mr . And Mrs . Carter " s house — дом мистера и миссис Картер

Но " s не используется после очень длинных выражений, наподобие следующего:

I met the wife of the man who lent us the money ("the man who lent us the money" слишком длинное выражение , чтобы после него использовать "s )

Б) " s можно использовать и без последующего существительного, если смысл без него будет понятен:

Tom"s flat is much bigger than Ann"s (= Ann"s flat).

В) Артикль в сочетаниях существительного в притяжательном падеже и обычного существительного ( the cat " s tail ) относится к первой части, то есть к существительному в притяжательном падеже. Второй части артикль не нужен, так первая часть является determiner -ом для второй части. Поэтому " the cat " s tail " означает "хвост той самой кошки", а " a cat " s tail " означает "хвост какой-то кошки" или "кошачий хвост вообще". И поэтому же в выражении " Ann " s flat " артикля нет, так как артикль не ставится перед именами собственными.

3. "s также используется после слов , обозначающих время (tomorrow"s newspaper, today"s match, this evening"s show, next week"s election, Monday"s payment и так далее ):

Have you still got last Saturday"s newspaper?

Мы также используем " s (или просто (" ) со множественным числом) с периодом времени:

I " ve got a week " s holiday . — У меня недельный отпуск.

I " ve got three weeks " holiday . — У меня отпуск на три недели.

I need eight hours" sleep at night.

My house is very near here — only about five minutes" walk. — Мой дом здесь совсем рядом — всего пять минут ходьбы .

Упражнения.

1. Соедини существительные при помощи " s , (") или … of …

Например :

The door/the room the door of the room

The mother/Ann Ann"s mother

1. the camera/Tom __________

2. the eyes/the cat__________

3. the top/the page_________

4. the daughter/Charles _________

5. the newspaper/today _______

6. the toys/the children

7. the name/your wife________

8. the name/this street________

9. the name/the man I saw yesterday __________

10. the new manager/the company ________

11. the result/the football match ________

12. the car/Mike parents ________

13. the garden/our neighbors

14. the children/Don and Mary

2. Прочитай предложение и напиши новое, используя подчеркнутые слова:

The meeting tomorrow has been cancelled. Tomorrow"s meeting has been cancelled.

1. The storm last week caused a lot of damage.

2. The only cinema in the town has been closed down.

3. Tourism is the main industry in the region.

3. Теперь ты должен использовать данную информацию, чтобы завершить предложения:

If I leave my house at 9 o"clock and drive to London, I arrive at about 12 o"clock. So it"s about three hours" drive to London from my house .

1. I"m going on holiday on the 12th. I have to be back at work on the 26th. So I"ve got __________________ holiday.

2. I went to sleep at 3 o"clock this morning and woke up an hour later at 4 o"clock. So I only had ________________ sleep.

3. If I leave my house at 8.50 and walk to work, I get to work at 9 o"clock. So it"s only __________ walk from my house to work.

Ответы :

1. Tom’s camera

2. the cat’s eyes

3. the top of the page

4. Charles’s daughter

5. today’s newspaper

6. the children’s toys

7. your wife’s name

8. the name of this street

9. the name of the man I saw yesterday

10. the new manager of the company

11. the result of the football match

12. Mike parents’ car

13. our neighbors’ garden

14. Don and Mary’s children

1. Last week’s storm caused a lot of damage.

2. The town’s only cinema has been closed down.

3. The region’s main industry is tourism.

1. I"m going on holiday on the 12th. I have to be back at work on the 26th. So I"ve got two week’s holiday/14 day’s holiday.

2. I went to sleep at 3 o"clock this morning and woke up an hour later at 4 o"clock. So I only had an hour’s sleep/one hour’s sleep.

3. If I leave my house at 8.50 and walk to work, I get to work at 9 o"clock. So it"s only ten minutes’walk from my house to work.

Притяжательный падеж имен существительных ( the Possessive Case )

В современном английском языке имя существительное имеет два падежа - общий (the Common Case ) и притяжательный (the Possessive Case ).

Существительное в общем падеже не имеет особого окончания и совпадает с формой существительного, данной в словаре. Так как существительное в общем падеже не имеет специальных окончаний, то его отношение к другим словам в предложении определяется местом в предложении и смыслом, например:

The teacher asked the pupil . – Учитель спросил ученика .

The pupil asked the teacher . – Ученик спросил учителя .

При переводе на английский язык в словосочетаниях, состоящих из двух существительных, одно из которых стоит в родительном падеже, используют притяжательный падеж . Существительное в притяжательном падеже, как правило, служит определением к другому существительному, обозначая принадлежность предмета лицу или предмету, выраженному определяемым существительным. В форме притяжательного падежа употребляются существительные одушевленные, имена собственные и некоторые существительные неодушевленные.

Притяжательный падеж образуется путем прибавления окончания s (знак апострофа и буква s ) к существительному в родительном падеже. Например:

the boy s bag портфель мальчика

Kate s room комната Кати

the horse s leg нога лошади

Произнесение окончания притяжательного падежа зависит от того, на какой звук оканчивается существительное.

s [ s ]

после глухого согласного

- s [ z ]

после звонкого согласного и гласного

- s [ iz ]

после шипящих и свистящих звуков

Mike ’s book

cat ’s tail

Ann ’s hat

dog ’s eyes

boy ’s room

George ’s book

horse ’s leg

Alex ’s pen

Если существительные в родительном падеже стоит во множественном числе с окончанием - s ( - es ) в притяжательном падеже добавляется только апостроф ( ), и на произношении это не отражается.

boys мальчики boys books книги мальчиков

Существительные во множественном числе, не имеющие окончания - s ( - es ), в притяжательном падеже получают окончание - s , которое произносится согласно правилам (см. таблицу): the children s toys игрушки детей

Если имя собственное оканчивается на - s , обычно добавляется s :

Deni s s new book - новая книга Дениса

Charles’s wife - жена Чарльза

Но если имя является старинным, иностранным или классическим, к нему в притяжательном падеже добавляется только апостроф, который и при отсутствии ’s звучит как :

Dickens novel [" dikinsiz ] - роман Диккенса

Socrates ideas [" sokretisiz ] - идеи Сократа

Притяжательный падеж передает различные отношения принадлежности:

John s coat пальто Джона

Mary s cat кошка Марии

Mum and Dad s room комната мамы и папы

Кроме того, притяжательный падеж передает:

    отношение части и целого:

horse s legs ноги лошади

cat s tail хвост кошки

    отношение производителя действия к действию:

Chekhov s observations наблюдения Чехова

Ulanova s dancing танец Улановой

Thackery s novel роман Теккерея

Architect Wren s library библиотека архитектора Рена (построена по его проекту)

Притяжательный падеж употребляется в основном тогда, когда существительные в родительном падеже, обозначают живые существа - человека и животных: John s books - книги Джона; the dog s eyes - глаза собаки.

Кроме этого, форму притяжательного падежа могут принимать:

    существительные, выражающие время и расстояние: minu te минута, moment момент, мгновение, hour час, day день, week неделя, month месяц, year год, mile миля, и субстантивированные наречия: today сегодня, yesterday вчера, tomorrow завтра, например:

an hour s drive часовая езда

a week s rest недельный отдых

a year s absence годичное отсутствие

today s newspaper сегодняшняя газета

    названия стран и городов: Canada s population население Канады London s museums музеи Лондона.

П р и м е ч а н и е: Форму притяжательного падежа могут принимать также существительные: world , country , city , ship . Например: world s chess championship чемпионат мира по шахматам ; my country s history история моей страны ; the city s council городской совет ; the ship s crew команда корабля

Иногда существительное в притяжательном падеже может употребляться без определяемого слова, самостоятельно:

    когда определяемое слово опускается, чтобы избежать повтора, например: My room is bigger than Pete s (= than Pete s room ). - Моя комната больше комнаты Пита;

    для названия учреждений, магазинов, церквей или домов, где живут родственники, друзья, знакомые, например:

the baker’s булочная at Timothy’s у Тимоти

the chemist’s аптека at my uncle’s у дядюшки

the grocer’s бакалея St. Paul’s собор Св . Павла

Неодушевленные существительные образуют форму притяжательного падежа с помощью предлога of .

the leg of the table – ножка стола

the door of our car дверца нашей машины

Другие значения русских падежей в английском языке передаются сочетанием существительного с предлогами (т. е. аналитически):

to the teacher - учителю

by the teacher - учителем

about the teacher - об учителе и т. д.

Контрольно-тренировочные упражнения.

1. Переведите следующие фразы на русский язык.

1. My father’s library. 2. Your doctor’s glasses. 3. Our teacher’s books. 4. My son’s toys. 5. The boys’ mother. 6. Our engineer’s plan. 7. His parents’ house. 8. Today’s news. 9. Ann’s best friend. 10. This year’s events. 11. Peter’s elder brother. 12. Britain’s main industries. 13. The clock’s hands. 14. The girl’s voice. 15. The company’s staff. 16. His brothers’ money.

2. Соедините по смыслу слова используя ’s , ’ , ... of .... Переведите словосочетания на русский язык.

Образец : The door/the room - the door of the room

The mother/Ann - Ann s mother

1. the camera/Tom 2. the eyes/the cat 3. the top/the page 4. the daughter/Charles

5. the newspaper/today 6. the toys/the children 7. the name/your wife 8. the name/this street 9. the name/the man I saw yesterday 10. the new manager/the company 11. the result/the football match 12. the car/Mike parents 13. the garden/our neighbors 14. the children/Don and Mary

3. Употребите притяжательный падеж существительных и переведите на русский.

Образец :

1. The friend of my mother. 2. The speech of the President. 3. The farm of old McDonald. 4. The novels by D. Steel. 5. The hobbies of the children. 6. The poems by Burns. 7. The duties of a man. 8. A conference of doctors. 9. The life of a bodyguard. 10. The policy of France. 11. The streets of London. 12. The bank of the river. 13. The rays of the sun. 14. The way of nature. 15. The teas of India. 16. The history of the world. 17. The difficulties of the companies. 18. The crew of a ship. 19. A holiday for a week. 20. A break for five minutes. 21. The toy of the children. 22. The questions of my son. 23. The wife of my brother. 24. The table of our teacher.

4. Употребите притяжательный падеж существительных и переведите на русский.

Образец : The poems of Lermontov. – Lermontov’s poems.

1. The hand of your friend. 2. The transport of our city. 3. Both banks of the river. 4. The members of our family. 5. The capital of our Motherland. 6. New classmates of his daughter. 7. The coast of this country. 8. The best student of our group. 9. The teachers of the state University. 10. The minute hand of the clock. 11. The Organization of the United Nations. 12. New books of my favourite writer. 13. The car of the women. 14. Research work of students. 15. The life of animals. 16. The voice of this girl. 17. The new book of the pupils. 18. The letter of Peter. 19. The notebook of my parents. 20. The room of your friend. 21. The handbags of these women. 22. The flat of my sister. 23. The children of my sister. 24. The computer of our boys.

5. Замените существительные в притяжательном падеже на сочетание предлога of с именем существительным, где возможно.

Например : He always takes his brothers’ books. - He always takes books of his brothers.

1. The only thing she wanted was to see her parents’ house again. 2. No one could explain the young girl’s behaviour at yesterday’s supper. 3. Last Sunday’s rugby match was disappointing. Our team lost. 4. The boy was looking through a children’s magazine. 5. After an hour’s break we resumed our work. 6. At that time he lived in a little flat for economy’s sake. 7. It was four and a half hours’ ride. 8. I don’t like cow’s milk. 9. He was puzzled by Ann and Peter’s visit. 10. When Friday came, he was at his wit’s ends. 11. She dropped in at the chemist’s to buy some aspirin. 12. This is John s coat , and that is Peter s .

6. Переведите на английский язык, употребляя притяжательный падеж существительных.

1. Семья моего друга. 2. Отец моего друга. 3. Книги своего брата. 4. Тетради ваших учеников. 5. Собака нашего дяди. 6. Сумка Петра. 7. Словари студентов. 8. Игрушки детей. 9. Население нашей планеты. 10. Трехкомнатная квартира моей сестры. 11. Лучший игрок футбольной команды. 12. План развития экономики. 13. Внутренняя политика страны. 14. Студенты Ростовского государственного университета.

  • Общий падеж (the Commom Case).

Объединяет в себе практически все падежные формы русского языка. как в английском, так и в любом другом языке может сопровождаться предлогом.

Если перед словом не стоит , то оно выступает в предложении в качестве подлежащего или прямого дополнения. В зависимости от значения предлога существительное может играть роль косвенного, предложного дополнения и обстоятельства.

  • Притяжательный падеж (the Possessive Case).

Характерные особенности притяжательного падежа

Основное значение падежа – принадлежность предмета или живого существа (зависимой, определяемой части) к спрягаемому слову (определяющей части). Также притяжательный падеж выражает различного рода межличностные связи (родственные, дружеские).

Существительное дает ответы на следующие : чей? чья? чье? и чьи? В русском тексте передается чаще всего посредством имени существительного в родительном падеже и реже при помощи имени прилагательного с соответствующим значением.

Hummingbird’s flight – полет колибри.

В предложении существительное в притяжательном падеже выполняет, как правило, функцию определения.

Mike’s friend likes to share his picturesque photographs in the Internet . – Друг Майка любит выкладывать свои яркие фотографии в интернете.

По отношению к кому используется

Форму притяжательного падежа приобретают как одушевленные, так и неодушевленные существительные. Однако способы его построения при этом кардинально разнятся.

Образование падежа

Для того чтобы поставить одушевленное имя существительное в притяжательный падеж, к слову необходимо прибавить:

  • окончание -‘s – для единственного числа

Dog’s paw – лапа собаки, her brother’s tattoo studio – тату-салон ее брата, uncle’s requirements – требования дяди.

  • апостроф «‘» — для множественного числа и для слов в единственном числе, заканчивающихся на -s, -ss, — x.

Dickens’ novels – произведения Диккенса, his brothers‘ teacher – учитель его братьев.

Примечание:

  • Если строится не по правилу (посредством прибавления окончания -s), то притяжательный падеж строится как для единственного числа.

Men – men’s features – мужские черты характера.

Children – children’s games – детские игры.

  • Если существительное составное , окончание -‘s ставится после завершающего элемента.

Son-in-law’s hat – шляпа зятя, hanger-on’s behavior – поведение приспешника.

  • Если какой-либо предмет назван в честь знаменитого человека или посвящен ему , притяжательный падеж в таком случае не употребляется.

The State Tretyakov Gallery – Третьяковская галерея.

The Pushkin Monumant – Памятник А. С. Пушкину.

  • Бывают такие случаи, когда притяжательный падеж относится к словосочетанию или целой фразе в виде придаточного . Окончание прибавляется в таком случае также к последнему элементу.

Chris and Elizabeth’s kids – дети Криса и Элизабет; the man I met last week’s suitcase – портфель мужчины, которого я видела на прошлой неделе.

Произношение окончания -‘s

В зависимости от звука, которым заканчивается спрягаемое слово, притяжательное окончание может произноситься в следующих трех вариантах:

  • [s] – после глухого согласного

Cat’s ears – уши кота.

  • [z] – после звонкого согласного или гласного звука

Bird’s feather – крыло птицы, crocodile’s teeth – зубы крокодила.

  • после шипящих и свистящих звуков

Alex’s joke – шутка Алекса, the horse’s crest – грива лошади.

Что выражает притяжательный падеж

Притяжательный падеж имеет несколько значений :

  • Совместное владение чем-либо.

Kate and Mitchell’s flat – квартира Кейт и Митчелл.

  • Мера времени и расстояния.

Two-day’s sandwich – двухдневный сэндвич.

Ten-meter’s path – дорожка в десять метров.

  • Какое-либо место.

В этом случае используется абсолютный притяжательный падеж. Зависимое существительное просто не ставится после определяющего слова в падеже. Обычно под таким словом подразумевается дом, магазин или какое-либо заведение.

At my grandmother’s – у моей бабушки.

At the dentist’s – у зубного.

  • Значение «один из» в конструкции с предлогом of.

John a worker of our neighbour’s – Джон – один из рабочих нашего соседа.

Образование притяжательного падежа в случае неодушевленных существительных

Притяжательный падеж существительных, которые обозначают неживые предметы, образуется посредством предлога of, который ставится после определяемого слова (ядра).

Financial straits of the investor – финансовые трудности инвестора.

Притяжательный падеж не может употребляться с обобщающими существительными.

Сравните:

Modern flight safety precautions – современные меры предосторожности в полете.

Modern flight’s safety precautions – современные меры предосторожности в (этом полете).

В данном случае слово полет обобщается, а не конкретизируется, так как меры предосторожности, как правило, для всех полетов одинаковы.

Примечание:

В современном английском языке довольно часто употребляются так называемые цепочки существительных, которые формируется за счет родительного (чаще) или притяжательного (реже) падежей. Правило построение исключает в большинстве своем использование окончания ‘s.

The museum exhibition – выставка музея.

ставится, если существительное представляет собой :

  • единственный в своем роде предмет (астрономические объекты):

the Mercury’s companion – спутник Меркурия, the moon’s crater – кратер на Луне, the Milky Way’s planets — планеты Млечного пути.

  • явление или объект природы , которые персонифицируются в повествовании:

the mountain’s chilliness – холод этой горы, the rain’s tears – слезы дождя, the forest’s secret – тайна этого леса.

  • географическим названием :

Berlin’s places of interest – достопримечательности Берлина, the Michigan’s residents – жители штата Мичиган.

  • словом, которое выражает определенный период времени :

Jim was within two minutes’ walk of our place. – Джим был всего в двух шагах от нас.

  • словом, входящим в устойчивую фразу (фразеологизм):

in one’s mind’s eye – в чьем-то воображении;

at arm’s length — на расстоянии вытянутой руки;

to be at one’s wits’ end — находиться в тупике;

to one’s heart’s content – сколько душе угодно.

  • словом, обозначающим движущуюся деталь или механизм (в основном встречается в технической литературе):

the spindle’s rotation – вращение шпинделя, bracket’s stability – устойчивость кронштейна.

  • словом, подразумевающим конкретную группу людей или животных :

the airplane’s crew – экипаж самолета, the school’s honor – гордость школы, the department’s orders – распоряжения министерства.

Примечание :

Последние два исключения, однако, подразумевают образование притяжательного падежа в двух вариантах (с окончанием ‘s и с предлогом of):

the rotation of the spindle, the honor of the nation.

Особенности употребления

  • Падеж способен выражать связь не только с определенным объектом, но и с целым классом или группой предметов. Такое значение приобретает только с определенными существительными и фразами.

Boys‘ school — школа для мальчиков (а не школа мальчиков).

December’s snowstorm – вьюга в декабре (а не вьюга декабря).

К переводу таких словосочетаний нужно подходить с особой осторожностью. На первый взгляд задание может показаться легким, однако, бывают фразы и посложнее, в которых очень трудно определить связь между их составными.

  • Если зависимое слово имеет несколько определений , то существительное в притяжательном падеже ставится во главе конструкции:

The scientist’s new publications – новые публикации ученого.

Примечание:

Если у существительного в притяжательном падеже есть свое определение, то оно ставится перед этим существительным.

The new scientist’s publications – публикации ранее неизвестного ученого.

  • Чтобы избежать лишних повторов , довольно часто определяемое слово опускают:

Having no combs in the handbag, I had to take my friend’s – Так как у меня не оказалось в сумке расчески, мне пришлось позаимствовать ее у подруги.

Вы уже изучили теорию по теме: «» и пора приступить к упражнениям. Упражнения этого урока делятся на уровни

Для начала давайте вспомним, что представляет из себя существительное в притяжательном падеже и на какой вопрос оно отвечает?

Притяжательный падеж существительного в английском языке. Упражнения для начинающих

Притяжательный падеж существительных

the child’s toys — the children’s toys
the boy’s books — the boys’ books

Упражнение 1 (из учебника «Грамматика. Сборник упражнений.» Ю.Голицынский). Спросите, чьи это предметы и ответьте, перефразируя приведенные ниже словосочетания. Используйте притяжательный падеж.

Упражнение 2. Поставьте апостроф в нужное место и переведите предложение.

ПРИМЕР. That’s Jims new girlfriend. — Jim’s new girlfriend

1. Can you tell me where the girls mother is? —

2. Where are the childrens books? —

3. The students results are very good. —

4. I’ve got to go to the doctors. —

5. These are John and Mary children. –

Упражнение 3. Раскройте скобки, соединив существительные с помощью конструкции притяжательного падежа.

ПРИМЕР. Show me (timetable, Kathy). = Show me Kathy’s timetable.

1. Where is (album, Richard)?

2. Is (Tom, school) far from his house?

3. Do you know (Bill, new teacher)?

4. What are (names, their children)?

5. Is (your mother, car) new?

6. (parrot, Kathy) is smart and funny.

7. (birthday, my mum) is on the 8th of July.

Упражнение 4. Переведите словосочетания на английский язык.

1. The … … (котенок мальчика) is hiding in the mitten.
2. The … … (котята мальчиков) are hiding in the mittens.
3. The … … (кошка женщины) is sleeping on the mat.
4. The … … (кошки женщин) are sleeping on the mats.
5. Nick went to the … … (булочная) to buy some bread.
6. We’re going to have a … (недельный) holiday next month.
7. The … … (лица детей) were happy when they saw the new toys.
8. We’ll meet at my … (друга) and have a good time.
9. Have you read … (сегодняшнюю) newspaper?
10. The … … (платье девочки) was dirty because she had fallen into a pool.
11. The … … (платья девочек) were new and beautiful.
12. Some of my friends are planning next … (года)summer holidays.
13. The … … … (центральная улица города) is Tverskaya Street.
14. The … … (название корабля) which hit an iceberg on the first trip in 1912 was The Titanic.
15. … … … (собор святого Павла) is the main cathedral in London.
16. A lot of monuments of … … (лондонской истории) are situated in the City.
17. The … (мужская) clothes are sold on the second floor of the shop.
18. … (басни Эзопа) fables are very interesting. (Aesop)

Притяжательный падеж существительного в английском языке. Упражнения для продолжающих

Упражнение 5. (из учебника «Грамматика. Сборник упражнений.» Ю.Голицынский). Переведите предложения на английский язык, используя притяжательный падеж.

Тест. Притяжательный падеж существительного в английском языке

Выберите правильный вариант.

Упражнение 6. Переведите на русский язык.

  1. a minute’s silence
  2. a day’s work
  3. a hour’s delay
  4. tomorrow’s match
  5. a day’s wait
  6. city’s central street

Упражнение 7. Переведите на английский язык.

1. дети Дона и Мэри
2. дом моих дяди и тети
3. машина родителей Стива
4. сад наших бабушки и дедушки
5. название улицы
6. сегодняшняя газета

Упражнение 8. (из учебника Мерфи) Вставьте в пропуск существительное в притяжательном падеже.

ПРИМЕР If I leave my house at 9 o’clock and drive to London, I arrive at about 12 o’clock. So it’s about three hours’ drive to London from my house.

1. I’m going on holiday on the 12th . I have to be back at work on the 26th.
So I’ve got…………..holiday.

2. I went to sleep at 3 o’clock this morning and woke up an hour later at 5 o’clock.
So I only had ………………….sleep.

3. If I leave house at 8 o’clock and walk to work, I get to work at 9 o’clock.
So it’s only ……..walk from my house to work.

Одна из главных сложностей русского языка - это большое количество падежей и несколько видов склонения. В этом отношении в английском все гораздо проще - в нем всего два падежа. Различают общий и притяжательный.

Второй употребляется в том случае, когда необходимо указать на принадлежность живого или неживого кому-либо/чему-либо. На письме его легко распознать: ключевые признаки - это апостроф (’) и окончание «-s». Обычно слову, стоящему в этом падеже, можно задать вопросы «Чье? Чья? Чей? Чьи?». К примеру, «a girl’s life» (переводится «жизнь девочки»), students’ future («будущее студентов»).

Закрепим полученные знания с помощью упражнений на притяжательный падеж в английском языке

Задание:

    Выберите из указанных словосочетание с использованием притяжательного падежа:
    ... it’s something new a friend’s life 5.00 o’clock let’s go

    Укажите, в каком из вариантов не применяется притяжательный падеж:
    ... a night’s nap London’s theatre the cover of the book sheep’s milk

    Выберите вариант, где совершена ошибка при постановке слова в притяжательный падеж:
    ... burns’s poems town’s organisation friend brother

    Измените фразу таким образом, чтобы в ней использовался притяжательный падеж:
    the history of the English language.
    ... English history The language"s ... English history The language"s ... English history The language"s ... English history The language"s

    Перестройте фразу так, чтобы в ее состав входило слово в притяжательном падеже:
    The Park of St. James.
    ... Park St. James’s ... Park St. James’s .

    Переведите фразы на английский с использованием притяжательного падежа:
    жизнь друга, книга девочки.
    ... life book girl"s friend"s a ... life book girl"s friend"s a ... life book girl"s friend"s a , ... life book girl"s friend"s a ... life book girl"s friend"s a ... life book girl"s friend"s a .

    Переведите предложение на английский, применив притяжательный падеж:
    Это был костюм моего папы.
    ... my suit father"s it was ... my suit father"s it was ... my suit father"s it was ... my suit father"s it was ... my suit father"s it was .

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «l-gallery.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «l-gallery.ru»