Негативные префиксы в английском. Отрицательные приставки в английском языке. Теория и упражнения. Суффиксы в английском языке

Подписаться
Вступай в сообщество «l-gallery.ru»!
ВКонтакте:

Совсем не обязательно каждый раз применять вспомогательный глагол с отрицанием, чтобы придать высказыванию противоположное значение. Здесь на помощь придёт небольшая хитрость – приставка un. В английском данный префикс встречается довольно часто. Он «дружит» с глаголами и прилагательными. Умение использовать un- значительно расширит ваш словарный запас и подарит уверенность в своих силах во время беседы с иностранцем.

Приставка un в английском. Примеры

Итак, посмотрим, что представляет собой приставка un- в английском .

1. John’s arrival was absolutely unexpected.

Приезд Джона был совершенно неожиданным.

2. I have already heard this unreal story.

Я уже слышал эту нереальную историю.

3. Please, undo your coat and sit down.

Пожалуйста, расстёгивай пальто и садись.

4. You look unbelievable!

Ты выглядишь невероятно!

5. Who is that unattractive young guy?

Кто тот непривлекательный молодой человек?

Согласитесь, намного проще и красивее сказать «John’s arrival was unexpected», чем «John’s arrival wasn’t expected» . Оба варианта верны, но почему бы немного не разнообразить свою речь?

Список слов на тему «приставка un в английском»

К сожалению, нет каких-то чётких правил, когда можно или нельзя добавлять к словам приставку un в английском . Такие случаи просто необходимо запоминать. Услышали слово с un - проверили в словаре, взяли на заметку. Увидели в тексте – сделали то же самое. А для начала советую обратить внимание на список, который вам поможет запомнить первые words с приставкой un-.

unhappy – несчастный

undone – несделанный, незаконченный

unimaginable – невообразимый

unable – неспособный

unchain – освобождать

unusable – негодный, неподходящий

unpleasant – неприятный

unsafe – небезопасный

uncomfortable – некомфортный

unwanted – нежеланный

unspoken – негласный, невысказанный

unnatural – неестественный

unsuccessful – неудачный, безуспешный

unsuccess - безрезультатность

unlucky – невезучий

untidy – неаккуратный, неопрятный

unfriendly – недружелюбный

unreliable – ненадёжный

unusual – необычный, необыкновенный

unlimited – безграничный, неограниченный, бесконечный

unbearable – невыносимый

Эти небольшие правила смогут облегчить для вас понимание употребления префиксов с отрицательным значением, но, к сожалению, существует очень много исключений, которые необходимо просто запоминать. Если у вас есть возможность, то лучше всего каждый отдельный случай смотреть в словаре.

1. Il- употребляется со словами, начинающимися с согласной l:
Logical – illogical (логичный – нелогичный); legible – illegible (разборчивый о почерке – неразборчивый).

2. Ir- употребляется со словами, начинающимися с согласной r:
Responsible – irresponsible (ответственный – безответственный); replaceable – irreplaceable (заменимый – незаменимый).

3. Im- как правило употребляется перед прилагательными, начинающимися с согласной р:
Polite – impolite (вежливый – невежливый); personal – impersonal (личный – безличный).

4. In- чаще всего употребляется:
Перед сочетанием букв ас: accurate – inaccurate (точный – неточный); active – inactive (активный – неактивный). HO unacceptable – неприемлемый.
Перед согласным с: coherent – incoherent (связный – бессвязный); capable – incapable (способный – неспособный).
Исключения: informal – неформальный; inarticulate – невнятный.

5. С префиксом un- можно образовать наибольшее количество слов с противоположным значением, также он является основным при образовании отрицания у глаголов. К сожалению, не существует четкого правила, когда и где его нужно употреблять. Поэтому слова с этим префиксом нужно просто запоминать. Но существуют некоторые частные случаи, которые могут вам помочь:
Чаще всего употребляется перед гласными в прилагательных и причастиях: useable – unusable (годный – непригодный); attractive – unattractive (привлекательный – непривлекательный).

Перед согласными: bearable – unbearable (выносимые – невыносимые); daunted – undaunted (пугающий – неустрашимый); welcoming – unwelcoming (дружелюбный – недружелюбный); natural – unnatural (естественный – неестественный).

Глаголы с un- чаще всего имеют не отрицательное значение, а противоположное: do – undo (застегивать – расстёгивать); chain – unchain (сковывать – освобождать).

6. Префикс dis- может внести немного путаницы в употребление отрицательных приставок, т. к. dis- может употребляться перед гласными, также как и некоторые другие приставки. В случае с dis- нужно просто запомнить, когда его употребляют:
Прилагательные и причастия: advantageous – disadvantageous (преимущественный – невыгодный); organized – disorganized (организованный – неорганизованный).

Слова, начинающиеся с произносимой h: harmonious – disharmonious (гармоничный – негармоничный); heartened – disheartened (воодушевлённый – унылый).
С некоторыми словами, начинающимися с согласной: passionate – dispassionate (страстный – бесстрастный); respectful – disrespectful (уважительный – неуважительный).

С существительными и глаголами: dissatisfy – не удовлетворять; disabuse – выводить из заблуждений; disability – инвалидность.

7. Для того чтобы лучше запомнить приставу mis- ассоциируйте ее с чем-то «неправильным», «ошибочным», т. к. чаще всего она именно в этом значении употребляется, mis- работает только с существительными, глаголами и причастиями:
Misfortune – неудача; misdial – набрать неправильный номер; misleading – вводящий в заблуждение.

8.Последний префикс non- употребляется довольно редко, он происходит от частицы no, иногда может заменять другие префиксы (например un-):
Unprofessional – nonprofessional (непрофессиональный); nonrecoverable – unrecoverable (не восстановляемые).


Словообразование (word formation) – это образование новых слов при помощи приставок, суффиксов, сложения основ и других способов. Если вы знаете, как устроено словообразование в английском языке, понимаете значение основных приставок и суффиксов, вам будет куда проще пополнять словарный запас, читать, понимать английскую речь, потому что значение огромного количества слов вы будете угадывать без словаря.

Кстати, если вам любопытно узнать, какой у вас словарный запас, рекомендую прочитать эту статью: Из нее вы узнаете простые и интересные способы определения словарного запаса.

Есть несколько способов словообразования, наиболее важное практическое значение имеет образование слов с помощью суффиксов и приставок . На нем мы остановимся подробнее, остальные способы рассмотрим обзорно.

Зачем нужно знать словообразование?

Главная польза в том, что знание значений приставок и суффиксов значительно увеличивает количество слов, которые вы узнаете при чтении и слушании (особенно при чтении). Иначе говоря, увеличивается пассивный словарный запас.

Возьмем, к примеру, глагол to use – использовать. С помощью суффиксов из него образуются:

  • Прилагательное useful – полезный.
  • Прилагательное useless – бесполезный.
  • Существительное usage – использование.

Понимая значение суффиксов -ful, -less, -age, вы без труда поймете все три образованные от to use слова, даже если не знали их значение.

  • -ful и -less указывают на наличие или отсутствие качества: от слова care (забота,) careful – осторожный, careless – беззаботный.
  • -age образует существительные от глаголов: leak (протекать) – leakage (утечка), pass (проходить) – passage (проход).

Особенно заметный эффект будет при чтении, потому что в тексте суффиксы и приставки легко заметны, а в устной речи их можно просто не разобрать. Вообще, понимание устной речи отличается от понимания текста тем, что для восприятия на слух мало знать слова и грамматику – нужно иметь развитый, натренированный навык понимания речи на слух. Он вырабатывается отдельно с помощью аудирования, т. е. прослушивания живой речи, .

А почему пассивный словарный запас, почему не активный? Префиксы и суффиксы – это хорошие смысловые подсказки, но английская лексика так устроена (как и русская), что не к любому слову можно приделать любой аффикс.

Яркий пример – приставки in- и un- , имеющие значение отрицания: able – способный, unable – неспособный, stable – стабильный, instable – нестабильный. Приставки совершенно совпадают по смыслу, но вот когда какую нужно “приставлять” – это нужно запомнить. При чтении вы легко поймете смысл слов с in\un- , но в речи можете и ошибиться.

Впрочем, это не так уж страшно. Уверен, что вас поймут, если вы скажете inable и unstable , перепутав приставки. Говоря по-русски, мы еще и не такие ошибки совершаем!

Как изучать словообразование в английском языке

Приставки и суффиксы (вместе их называют “аффиксы”) – это не тот случай, когда нужно садиться за учебники, зубрить правила, выполнять упражнения одно за другим. Вполне достаточно просто ознакомиться со значением основных приставок и суффиксов, посмотреть примеры.

В этом вам помогут таблицы и интеллект-карты (изображения-конспекты) ниже. В таблицах раскрывается значение приставок и суффиксов (насколько это возможно), примеры слов, а интеллект-карты – это своего рода конспект, шпаргалка, сделанная на основе таблиц.

Просмотрев материалы, вы заметите, что многие аффиксы похожи на русские и даже имеют схожее значение. Ничего удивительного, ведь они пришли в английский, русский и другие языки из латинского и греческого, особенно это касается аффиксов с научным оттенком: de activate де активировать, anti virus анти вирус, counter balance против овес, idealism – идеализм . Благодаря этим сохранившимся связям между языками, слоовообразование в английском языке дается без особых проблем.

Есть разные подходы к классификации способов словообразования, в русскоязычной литературе обычно выделяют два главных способа: словосложение и словопроизводство .

Словопроизводство, в свою очередь, бывает четырех видов: конверсия, изменение места ударение, чередование звуков и аффиксация (приставки и суффиксы).

Словосложение

Словосложение – это объединение в одно слово двух слов или основ. Получившиеся слова пишутся слитно или через дефис. В русском языке тоже есть такой способ и, кстати, само слово “словосложение” образовано словосложением.

Путем словосложения образуются глаголы , (чаще всего), .

Словопроизводство

Словопроизводство – это образование одного слова от других. Оно может происходить четырьмя способами:

  1. Конверсия.
  2. Изменение места ударения.
  3. Чередование звуков.
  4. Аффиксация.

Конверсия

Конверсия – это переход слова из одной части речи в другую без изменения написания и звучания. Выходит, что слово формально остается неизменным, но:

  • оно превращается в другую часть речи,
  • меняется его значение.

Конверсия – способ словообразования, характерный для английского языка, благодаря ему в английском множество слов, которые внешне и по звучанию не отличаются, но имеют значения разных частей речи.

К примеру, могут совпадать существительные и глаголы:

Существительное Глагол
answer (ответ) to answer (отвечать)
hand (рука) to hand (вручать)
place (место) to place (помещать)
work (работа) to work (работать)

Или прилагательные и глаголы:

Изменение места ударения

В этом случает существительные совпадают по форме с глаголами, но у них другое ударение. Обычно у глагола ударение падает на второй слог, а у существительного на первый.

Чередование звуков

В этом случае глаголы и существительные, образованные от одного корня, различаются чередованием последнего согласного звука. Обычно в глаголе он звонкий, а в существительном глухой.

Например:

Аффиксация

Очень часто слова образуются с помощью присоединение приставок и суффиксов (вместе их называют аффиксами).

  • Приставки (префиксы) изменяют значение слов, но само слово при этом не переходит в другую часть речи. Зная наиболее употребительные приставки, вы сможете угадывать значение образованных с их помощью слов, если, разумеется, знаете исходное слово.
  • Суффиксы служат для образования одной части речи из другой. Зная какие суффиксы для какой речи характерны, вы будете легко понимать, какая перед вами часть речи, соответственно это облегчит понимание слова.

Приставки в английском языке

Приставки можно разделить на две группы: отрицательные и все остальные .
Наиболее употребительные отрицательные приставки: un-, in-, dis-. Нет никаких правил, регулирующих какая из этих приставок используется для придания слову отрицательного значения.

Однако, если говорить о пассивном словарном запасе, о понимании текста или речи, то это не так важно: если у слова есть одна из отрицательных приставок, значит его значение изменено на отрицательное или противоположное. В таблицах ниже приведены примеры слов с этими приставками.

Приставка un-

comfortable – удобный uncomfortable – неудобный
equal – равный unequal – неравный
expected – ожидаемый unexpected – неожиданный
happy – счастливый unhappy – несчастный
important – важный unimportant – неважный
known – известный unknown – неизвестный
limited – ограниченный unlimited – неограниченный
pleasant – приятный unpleasant – неприятный

Также un- присоединяется к глаголам, чтобы выразить противоположное действие.

to dress – одеваться to undress – раздеваться
to lock – запирать to unlock – отпирать
to pack – упаковывать to unpack – распаковывать

Приставка in-

Нет правил, регулирующих, когда используется un- , а когда in- , хотя по смыслу эти приставки не отличаются. Важная разница в том, что in- НЕ используется в глаголах.

Примеры:

Приставка in – видоизменяется в некоторых случаях:

  • перед l превращается в il-
  • перед r превращается в ir-
  • перед m и p превращается в im-

Приставка dis-

Dis- может выражать отрицание или противоположное действие.

Отрицание:

Противоположное действие:

Другие отрицательные приставки

Среди прочих отрицательных приставок много международных, латинского и греческого происхождения, встречающихся и в русском языке.

  • a\ab – (без-, не-, а-): abnormal – ненормальный, amoral – аморальный.
  • anti- (анти-, противо-): antivirus – антивирус, antibiotic – антибиотик.
  • counter- (контр-, противо-): counterstrike – контрудар, counter-clockwise – против часовой стрелки.
  • de- (лишать, удалять): decode – раскодировать, deformation – расформирование.
  • non- (отрицание, отсутствие): non-stop – безостановочный, non-alcoholic – безалкогольный.

Приставки с разными значениями

Приставка re- (снова, заново, вновь)
to appear – появиться to reappear – снова появиться
to construct – построить to reconstruct – перестроить
to read – прочитать to reread – перечитать
to sell – продать to resell – перепродать
Приставка mis- (неправильно, неверно)
to hear – услышать to mishear – ослышаться, неправильно услышать
to lead – вести to mislead – ввести в заблуждение
to quote – цитировать to misquote – неправильно цитировать
to understand – понимать to misunderstand – неправильно понимать
Приставки over- (сверх, чрезмерно) и under- (недо-, недостаточно)
to estimate – оценивать

to overestimate – переоценивать

To underestimate – недооценивать

to pay – платить

to overpay – переплатить

to underpay – недоплатить

Приставки pre- (перед, ранее) и post- (пост-, после), часто пишутся через дефис
revolutionary – революционный

pre-revolutionary – дореволюционный

post-revolutionary – послереволюционный

war – война

pre-war – довоенный

post-war – послевоенный

Приставка co- (сотрудничество, общность действия), часто пишется через дефис
author – автор co-author – соавтор
existence – существование co-existence – сосуществование
operation – операция co-operation – кооперация, содействие
Приставка inter- (между, среди, взаимно)
national – национальный international – международный
action – действие interaction – взаимодействие
town – город intertown – междугородний
Приставка ex- (экс-, бывший), пишется через дефис
husband – муж ex-husband – бывший муж
president – президент ex-president – экс-президент
Приставка sub- (суб-, под-)
marine – морской submarine – подводный
section – секция subsection – подсекция
Приставка ultra- (ультра-, сверх-), пишется через дефис
microscopic – микроскопический ultramicroscopic – ультрамикроскопический
violet – фиолетовый ultra-violet – ультрафиолетовый
Приставка en- (делать что-то)
circle – круг encircle – окружать (делать круг)
large – большой enlarge – увеличивать (делать больше)
slave – раб enslave – порабощать (делать рабом)

Примечания:

  • В современном английском языке есть слова с неотделяемыми приставками, в них входят приставки, перечисленные в таблице выше, но, отделив их, мы не получим самостоятельного слова. Например: re duce (сокращать), dis cuss (обсуждать), pre pare (готовить). На самом деле эти приставки – уже и не приставки вовсе. Когда-то давно они приросли к корням слов, ныне уже неупотребительным и видоизмененным, и постепенно сами вошли в состав корня слова. К примеру, в слове prepare (готовить) pre – это уже не приставка, а часть корня слова.
  • В разговорной речи в ходу слово “ex” – оно в точности соответствует нашему “бывший, бывшая” и имеет значение “бывший муж\парень, бывшая жена\девушка”: My ex texted me – Мой бывший написал мне СМС.

Суффиксы в английском языке

Суффиксы являются индикаторами частей речи в английском языке, соответственно их можно разделить на три группы: суффиксы существительных, прилагательных и глаголов. О наречиях рассказаывать особо нечего, в большинстве случаев они образуются с помощью только одного суффикса -ly (quick – quickly), о них есть небольшое примечание .

Суффиксы существительных

С помощью суффиксов образуются существительные, обозначающие лица, и отвлеченные существительные, обозначающие широкие или обобщенные понятия.

Существительные, обозначающие лица

Суффиксы -er, -or – присоединяются к глаголам для обозначения действующего лица
to buy – покупать buyer – покупатель
to direct – руководить director – руководитель
to teach – учить teacher – учитель
to work – работать worker – рабочий
Суффиксы -ism и -ist соответствуют суффиксам -изм и -ист в русском языке, обозначают идеологии, политические или научные направления и их приверженцев
idealist идеалист
terrorist террорист
materialism материализм
Суффикс -ee служит для обозначения лица, на которое направлено действие
to address – адресовать addressee – адресат
to employ – нанимать employee – работник (нанятый сотрудник)
to pay – платить payee – получатель платежа
Суффикс -ian служит для обозначения национальной принадлежности
Russian русский
Ukrainian украинец
Bulgarian болгарин
Norwegian норвежец

Отвлеченные существительные

Суффикс -age обычно образует существительные от глаголов
to leak – протекать leakage – утечка
to marry – жениться, выходить замуж marriage – брак
Суффиксы -ance, -ence – с их помощью существительные образуются от прилагательных с суффиксами -ant, -ent
important – важный importance – важность
different – отличающийся difference – разница
resistant – сопротивляющийся resistance – сопротивление
Суффикс -dom образует существительные от прилагательных и других существительных
free – свободный freedom – свобода
king – король kingdom – королевство
Суффикс -hood обычно образует существительные от других существительных
brother – брат brotherhood – братство
child – ребенок childhood – детство
neighbour – сосед neighbourhood – соседство
Суффиксы -ion, -ation, -sion, -ssion образуют существительные от глаголов, при этом иногда изменяется произношение или написание
to collect – собирать collection – коллекция
to combine – комбинировать combination – комбинация
to transmit – передавать transmission – передача
Суффикс -ment образует существительные от глаголов
to agree – соглашаться agreement – соглашение
to develop – развивать development – развитие
Суффикс -ness образует существительные от прилагательных
dark – темный darkness – тьма
kind – добрый kindness – доброта
weak – слабый weakness – слабость
Суффикс -ship образует существительные от других существительных
friend – друг friendship – дружба
leader – лидер leadership – руководство
Суффикс -ure образует существительные от глаголов
to please – доставлять удовольствие pleasure – удовольствие
to press – давить pressure – давление
to seize – захватывать seizure – захват

Суффиксы прилагательных

Суффиксы -able, -ible выражают возможность подвергнуться действию, в русском языке есть похожее “-абельный”, “-ивый”, “-обный”
to change – изменять changable – изменчивый, изменяемый
to eat – есть eatable – съедобный
to walk – идти walkable – проходимый
to convert – обращать, превращать convertable – обратимый, конвертируемый
Суффикс -al образует прилагательные от существительных (ср. В русском языке: -альный)
centre – центр central – центральный
culture – культура cultural – культурный
form – форма formal – формальный
Суффиксы -ant, -ent образуют прилагательные от глаголов (этим прилагательным соответствуют существительные с -ance, -ence)
to differ – отличаться different – отличающийся (difference – отличие)
to resist – сопротивляться resistant – сопротивляющийся (resistance – сопротивление)
Суффиксы -ful образует прилагательные от существительных и означает наличие качества. (противоположность -less)
beauty – красота beautiful – красивый
doubt – сомнение doubtful – сомнительный
use – польза useful – полезный
Суффикс -ish образует прилагательные со значениями: а) национальной принадлежности, б) слабой степени качества (как в русском -оват, -еват)
scott – шотландец scottish – шотландский
swede – швед swedish – шведский
red – красный reddish – краснованый
brown – коричневый brownish – коричневатый
Суффикс -ive образует прилагательные от глаголов и существительных (как в русском языке -ивный, -ивная)
to act – действовать active – активный
effect – эффект, действие effective – действительный
to talk – разговаривать talkative – разговорчивый
Суффикс -less образует прилагательные от существительного и означает отсутствие качества (противоположность -ful)
hope – надежда hopeless – безнадежный
use – польза useless – бесполезный
home – дом homeless – бездомный
Суффикс -ous образует прилагательные от существительных
courage – смелость courageous – смелый
danger – опасность dangerous – опасный
glory – слава glorious – славный
Суффикс -y образует прилагательные от существительных (в основном, связанных с погодой)
cloud – облако cloudy – облачно
dirt – грязь dirty – грязно
fog – туман foggy – туманный
rain – дождь rainy – дождливый
sun – солнце sunny – солнечный

Суффиксы глаголов

Суффикс -en придает значения: делать, делаться, становиться, образует глаголы от прилагательных и существительных
sharp – острый sharpen – заострять
short – короткий shorten – укорачивать
strength – сила strengthen – усиливать
wide – широкий widen – расширять
Суффикс -fy обычно образует глаголы от прилагательных, реже – от существительных
false – фальшивый to falsify – фальсифицировать
glory – слава to glorify – прославлять
simple – простой to simplify – упрощать
pure – чистый to purify – очищать
Суффикс -ize обычно образует глаголы от существительных
character – характер to characterize – характеризовать
crystal – кристалл to crystallize – кристаллизовать
sympathy – сочувствие to sympathize – сочувствовать

Примечания:

  • Пару слов нужно сказать и о наречиях . Тут все предельно просто: в подавляющем большинстве случаев производные наречия образованы от прилагательных (иногда от числительных и существительных) с помощью суффикса -ly : wise (мудрый) – wisely (мудро), slow (медленный) – slowly (медленно) и т. д. Намного реже встречаются суффиксы -wise (clockwise – по часовой стрелке), -ward(s) (forward\backward – вперед\назад), -ways (sideways – боком).
  • Как и в случае с приставками, в английском языке есть слова с неотделяемыми суффиксами, а на самом деле это не суффиксы, а часть корня, когда-то образовавшаяся от суффикса (в процессе исторических изменений в языке). Эти слова неделимы и не осознаются как слова с суффиксами, например: courage (смелость), station (станция), document (документ), loyal (преданный), possible (возможный) и другие.
  • Как и в русском языке, английские слова могут образовываться не только приставочным и суффиксальным, но и комбинированным (приставочно-суффиксальным) способом. Например: walk (ходить) – walkable (проходимый) – unwalkable (непроходимый). В таком случае к исходному слову добавляется значение и суффикса, и приставки.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Образование слов может происходить при помощи приставок, которые хотя и изменяют значение слов, но не меняют его принадлежности к той или иной части речи. Многие приставки имеют своё собственное значение и вследствие этого бывают ударными. Приставок, характерных только для какой-либо части речи, в английском языке нет.

  • Приставка anti- соответствует в русском языке приставкам «противо-», «анти-»:
  • anti -fascist – антифашист
    anti -aircraft – противовоздушный

  • Приставка counter- соответствует русской приставке “конр-“, “противо-“:
  • to counter act – противодействовать

  • Приставка dis- придаст отрицательное значение; часто переводится на русский язык приставками не-, дез-, бес-, без-:
  • dis obedient – непослушный
    dis order – беспорядок
    dis honest – бесчестный
    dis appear – исчезать

  • Приставка ех- имеет значение “экс” бывший”:
  • ex -champion - экс-чемпион

  • Приставка en- часто имеет значение “делать” и образует глагол от прилагательных и существительных:
  • to en large – увеличивать, делать большим
    to en circle – окружать, делать круг

  • Приставка fore- имеет значение “перед”:
  • fore head - лоб

  • Приставка inter- имеет значение “между”, “среди”, “взаимно”:
  • inter national – интернациональный

  • Приставка il- означает отрицание. Употребляется, если слово начинается с согласной l:
  • il legal – незаконный
    il literate - неграмотный

  • Приставка im- означает отрицание. Употребляется, если слово начинается с согласных b, m, р.

    im mortal – бессмертный
    im balance – неустойчивость
    im parity – неравенство

  • Приставка in- придает противоположное значение. Слова с префиксом in- нужно запоминать:
  • in consistent – несовместимый
    in definite – неопределенный; неясный; безразличный
    in dependence – независимость

  • Приставка ir- означает отрицание. Употребляется, если слово начинается с согласной r.
  • ir responsible – безответственный
    ir relevant – неподходящий; неуместный
    ir regular – неправильный; нерегулярный

  • Приставка mis- имеет значение “неправильно, неверно”:
  • to mis understand – неправильно понять

  • Приставка non- означает отрицание или отсутствие:
  • non -alcoholic – безалкогольный
    non -essential – несущественный

  • Приставка over- часто переводится на русский язык приставками над-, пере-, сверх- или чрезмерно.
  • to over pay – переплатить
    over -active – сверхактивный
    to over -estimate – переоценивать

  • Приставка post- употребляется со значением “после”:
  • post -war - послевоенный

  • Приставка pre- употребляется со значением “перед”, “ранее”:
  • pre historic – доисторический

  • Приставка sub- соответствует русской приставке “под”:
  • sub -tropical – субтропический
    sub marine – подводный
    sub way – подземка, метро

  • Приставка super- имеет значение “сверх”:
  • super natural – сверхъестественный
    to super charge – перегружать

  • Приставка trans- соответствует значению “через”, “меж”:
  • trans atlantic – трансатлантический
    trans national – межнациональный

  • Приставка re- употребляется со значением “снова”, “заново” (часто соответствует русской приставке “пере”):
  • to re write – переписать
    to re do – переделать

  • Приставка un- придает противоположное значение:
  • to un do – отменять сделанное; уничтожать
    un able – неспособный uncomfortable - неудобный

  • Приставка ultra- употребляется со значением “ультра”, “сверх”:
  • ultra -modern – ультра-современный
    ultra violet – ультрафиолет

  • Приставка under- означает отрицание и часто переводится на русский язык приставками “недо-” или имеет значение ” под чем-то”:
  • to under estimate – недооценивать
    under ground – подземныйviolet – ультрафиолет

    Приставками , или префиксами , называются морфемы, добавляемые к началу слова для получения нового слова с другим значением. Приставка может, например, придать слову отрицательное или противоположное значение по отношению к исходному слову, не имеющему приставки. Помимо отрицательного значения некоторые префиксы передают временные характеристики (например, «до», «после»), данные о месте или образе действия, связанном с рассматриваемым словом (например, «повторно»). Вот несколько примеров:

    базовое слово

    слово с приставкой

    тип значения приставки

    примеры предложений

    перевод предложений

    possible /возможный

    im possible / невозможный

    отрицание

    It was impossible to do that task on time.

    Было невозможно выполнить то задание вовремя.

    ha ppy / счастливый

    un happy / несчастный

    отрицание, противоположность

    You are looking quite unhappy. What’s happened?

    Ты выглядишь довольно несчастным. Что случилось?

    payment / платеж

    non payment / неуплата

    отрицание

    Non-payment of your fees can result in the termination of the contract.

    Неуплата по вашим счетам может повлечь за собой расторжение договора.

    war / война, военный

    pre war / довоенный

    время, предшествование

    Everywhere in the room there was old pre-war furniture.

    Повсюду в комнате была старая довоенная мебель.

    terrestrial / земной

    extra terrestrial / внеземной

    место, нахождение за пределами чего-либо

    Do you believe in the existence of any extraterrestrial civilizations?

    Ты веришь в существование каких-либо внеземных цивилизаций?

    cook / готовить, варить

    over cook / переварить

    образ действия; избыточность действия, идущая во вред

    The vegetables were overcooked and tasted awfully.

    Овощи были переваренными и ужасными на вкус.

    Особенно часто приходится сталкиваться с отрицательными приставками (Negative Prefixes). При этом важно учитывать, что не каждая приставка подходит к любому корню – есть строго фиксированные слова, образованные от исходных при помощи конкретной отрицательной приставки. Часть префиксов более типична для употребления с прилагательными и наречиями, а часть – с глаголами. Рассмотрим некоторые из таких префиксов.

    Отрицательные приставки прилагательных

    приставка

    особенности употребления

    примеры слов

    пример предложения

    перевод предложения

    un

    наиболее распространенная

    un friendly (недружелюбный), un able (неспособный), un usual (необычный), un necessary (ненужный), un employed (безработный)

    The waiters in this restaurant are very unfriendly.

    Официанты в этом ресторане очень недружелюбные.

    in-

    часто придает отрицательное значение словам с латинскими корнями

    in visible (невидимый), in convenient (неудобный), in formal (неофициальный, неформальный), in adequate (неподходящий)

    The car park is inadequate for a big supermarket like this.

    Парковка неподходящая для такого большого супермаркета.

    im-

    версия приставки in-, используемая перед корнями на m и p

    im possible (невозможный), im mature (незрелый, несовершеннолетний), im mortal (бессмертный), im polite (невежливый), im patient (нетерпеливый)

    Jack is very impatient. He never can wait.

    Джек очень нетерпелив. Он никогда не может подождать.

    il-

    вариант все той же приставки in-, используемый перед корнями на l

    il legal (нелегальный), il legible (неразборчивый, нечитаемый), il literate (неграмотный)

    Some employers prefer to deal with illegal workers because their labour is cheap.

    Некоторые работодатели предпочитают иметь дело с нелегальными работниками, потому что их труд дешевый.

    ir-

    версия префикса in-, применяемая перед корнями на r

    ir responsible (безответственный), ir reversible (необратимый), ir replaceable (незаменимый)

    I can’t rely on my roommate because she is very irresponsible.

    Я не могу положиться на мою соседку по комнате, потому что она очень безответственная.

    Однако приставка in- (и ее варианты) не всегда имеют отрицательное значение. Иногда они придают слову смысловой оттенок «внутри» / «внутрь», например: in sert (вставка; вставляемый), in come (доход; подоходный), im port (импорт; импортный) и т.п.

    Отрицательные приставки английских глаголов

    Приставки un- и dis- являются наиболее часто встречающимися префиксами, придающими английскому глаголу значение противоположного действия. Часто они не просто отрицают действие, обозначаемое базовым глаголом, а придают ему обратное значение. При этом не существует каких-либо правил, регулирующих выбор приставки un- или dis- , поэтому целесообразно сразу запоминать глагол
    вместе с его антонимом. Несколько примеров:

    to unbend (отогнуть), to undo (отменить), to undress (раздеться), to unlock (открыть замок, разблокировать), to unwrap (развернуть), to unzip (расстегнуть молнию)

    I locked the door when I left, but I couldn’t unlock it when I got back.

    Я закрыл дверь на замок, когда уходил, но я не смог открыть ее, когда я вернулся.

    to disagree (не согласиться), to disapprove (не одобрять), to dislike (не нравиться), to disappear (исчезать), to disconnect (рассоединить)

    The plane appeared in the sky, and then suddenly it disappeared behind the cloud.

    Самолет появился в небе, а потом вдруг он исчез за облаком.

    Другие приставки английских глаголов со специфичным значением

    приставка

    значение

    примеры слов

    пример предложения

    перевод предложения

    re-

    повтор действия

    to reopen (открыть повторно), to redo (переделать), to retake an exam (пересдать экзамен), to retype (перепечатать), to reread (перечитать повторно), to replace (переместить), to rewind (перемотать)

    Sue failed her exam but she can retake it next year.

    The shop closed down but it’ll reopen next month.

    Сью не сдала свой экзамен, но она может пересдать его в следующем году.

    Магазин закрылся, но он откроется заново в следующем месяце.

    over-

    избыточное действие

    to overdo (переделать, переработать), to overeat (переесть), to oversleep (переспать, проспать слишком долго), to overcharge (обсчитать, недодать сдачу в магазине)

    The shop assistant overcharged me.

    My boss is overdoing at the moment.

    Продавец в магазине обсчитал меня.

    Мой начальник перерабатывает в настоящее время.

    mis-

    неправильно или плохо выполненное действие

    to misunderstand (неправильно понять), to misread (сделать ошибку при чтении, неправильно прочитать), to misinform (дезинформировать), to mistranslate (неправильно перевести)

    I’m afraid you misunderstood what I said.

    We were misinformed.

    Боюсь, ты неправильно понял то, что я сказал.

    Мы были дезинформированы.

    under-

    недостаточное действие

    to underwork (недоработать), to underuse (недоиспользовать), to undercook (недоварить)

    This meat is too hard. I think it is undercooked.

    You always throw away underused pens.

    Это мясо слишком жесткое. Я думаю, оно недоварено.

    Ты всегда выбрасываешь ручки недоиспользованными.

    Наиболее распространенные английские приставки и их значения

    Ниже приведены другие распространенные приставки, которые могут распространять свое действие не только на прилагательные и глаголы, но и на существительные и наречия. Обратите внимание на то, что некоторые приставки отделены от корня дефисом. Такие случаи не подчиняются каким-либо правилам и подлежат запоминанию или дополнительной проверке написания по словарю.

    приставка

    значение

    примеры слов

    anti-

    против чего-либо

    anti-government (противоправительственный) , anti-racist (антирасистский) , anti-war (антивоенный), antisocial (асоциальный ) , antibiotic (антибиотик; противомикробный )

    auto-

    самостоятельно, выполненный / выполняющий сам

    autobiography (автобиография) , autograph (автограф) , auto-pilot (автопилот) , automobile (автомобиль)

    co-

    совместно

    co-workers (коллеги ), cooperation (сотрудничество, кооперация) , cooperate (сотрудничать) , coexist (сосуществовать)

    de-

    обратное действие или смена действия

    de-classify (деклассифицировать) , decontaminate (обеззараживать) , demotivate (демотивировать)

    down-

    сокращение / снижение чего-либо

    downgrade (понижение ), downhearted (унылый) , downstairs (вниз по лестнице; на нижнем этаже)

    en- / in

    в, внутри (часто используются для образования глаголов от прилагательных и существительных)

    engage (привлекать, подключать ), include (включать в себя ), encourage (побуждать, поощрять ), enforce (применить )

    extra-

    дополнительно, кроме, вне

    extraordinary (необычный, экстраординарный) , extraterrestrial (внеземной)

    ex-

    ex-wife (бывшая жена) , ex-smoker (бывший курильщик)

    ex-

    вне чего-либо

    extract (выдержка) , exhale (выдох) , excommunicate (отлучать)

    hyper-

    чересчур, чрезмерно

    hyperactive (гиперактивный) , hypertension (гипертония, повышенное кровяное давление)

    inter-

    interactive (интерактивный) , international (международный)

    mega-

    очень большой / важный

    megabyte (мегабайт) , mega-deal (мега-сделка) , megaton (мегатонна)

    mid-

    midday (полдень) , midnight (полночь) , mid-September (середина сентября)

    out-

    выходить за пределы чего-либо

    outdo (превзойти) , out-perform (обогнать) , outrun (опередить)

    post-

    post-election (после выборов) , post-war (послевоенный)

    pro-

    за; выступающий на чьей-либо стороне

    pro-communist (прокоммунистический) , pro-democracy (продемократический)

    semi-

    полу-; наполовину

    semicircle (полукруг) , semi-final (полуфинал)

    sub-

    ниже какого-либо уровня; под

    submarine (подводная лодка) , subway (метро, подземка)

    super-

    превосходящий всех; лучший

    super-hero (супергерой) , supermodel (супермодель)

    tele-

    на расстоянии

    television (телевидение) , telepathic (телепатический)

    trans-

    transatlantic (трансатлантический) , transfer (трансфер)

    up-

    сделать движение вверх; прогрессировать

    upgrade (модернизация) , uphill (подъем по холму)

    ultra-

    чрезвычайно

    ultra-compact (очень компактный) , ultrasound (ультразвук)

    Знание английских приставок сможет помочь вам понять значение незнакомых слов, в которых вы встретите знакомые морфемы.

    ← Вернуться

    ×
    Вступай в сообщество «l-gallery.ru»!
    ВКонтакте:
    Я уже подписан на сообщество «l-gallery.ru»